Il brillait par son absence.
〈讽刺语〉他的缺席倒使他出了头。
Il brillait par son absence.
〈讽刺语〉他的缺席倒使他出了头。
Dans le même temps, il ne préjuge pas du processus à venir devant mener à la conférence d'examen.
同时,决议草案并非要抢审议大会筹备进程的头。
Je ne veux en aucune façon anticiper sur le débat de la semaine prochaine ni préjuger de son résultat.
我并不想抢下论的头,也不想危害其结果。
Les frictions internes, les rivalités personnelles, la tentation d'essayer d'obtenir davantage en dehors du processus Nord-Sud, ou la volonté de groupes concurrents de manifester leur présence, pourraient constituer des obstacles difficiles à surmonter.
内部摩擦、个人对抗、争取在南北进程之外获得更大利益或团体之间竞相出头,都可能构成棘手的障碍。
Aussi voit-on se multiplier les entreprises concurrentes, qui sapent le rôle du médiateur légitime et qui donnent aux parties belligérantes la possibilité de faire traîner le conflit, le plus souvent pendant des années.
结果各方争相出头,削弱了获得授权的调解方的作用,使交战各方有机会把续下去,在多数情况下,续数年之久。
Huangyin ricana: " Vanter le talent est le plus grand tabou de nous. Je savais que vous n’etes pas contents de moi puisque je suis plus forte que vous dans le domaine d’assasinat."
“锋芒毕露,学武之人大忌。我早知道六位对黄茵在暗杀道上压过你们的头心有不甘。”
S'il s'est fixé cet objectif, ce n'est pas parce qu'il a l'intention de se distinguer parmi les donateurs mais parce qu'il est convaincu que tous les pays devraient contribuer à la mesure de leurs capacités.
挪威政府之所以确定这一目标,并不是想在援助国中出头,而是相信所有的国家都应该根据自己的能力作出贡献。
Elle peut libérer des vapeurs de métaux et des particules d'oxydes métalliques qui, à moins d'être contrôlés, peuvent affecter les travailleurs et les communautés qui se trouvent sous le vent par rapport à l'installation de traitement.
金属烟尘和氧化铁粒子可能从中释放出来,如果对排放不加控制,就可能使工人和下头的社区与之接触。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。