Les tours d'habitations ne convenaient pas aux réseaux sociaux ou à la gestion de petites affaires à domicile.
高层楼房不便于社交网络,也不便于家庭门面做小生意。
Les tours d'habitations ne convenaient pas aux réseaux sociaux ou à la gestion de petites affaires à domicile.
高层楼房不便于社交网络,也不便于家庭门面做小生意。
D'autre part, la démolition et le réaménagement ont donné lieu au relogement provisoire des habitants des taudis en attendant qu'ils aient des logements permanents, souvent dans des tours d'habitations.
另一方面,清理后重新开发则涉及把贫民窟居民迁到临时住处,等待再搬进永久住房,往往是高层楼房。
Le Comité Interministériel à la Ville (CIV) assure la mise en œuvre de cette politique associant l'ensemble des acteurs publics centraux : il effectue des évaluations souvent sévères sur les grands projets urbains qui lui sont présentés et anime, en l'accélérant, un programme de démolitions de grands immeubles dont les logements sont devenus obsolètes et de rétablissement de continuités urbaines.
派驻城市的部际间委会(CIV)确保实施这项政策,该政策联合全体中央公共权力机关行动者:委会经常对提交给它的重大城市规划进行严格的评估,推动加速拆除其住房已经无法使用的高层楼房和恢复城市连续性的计划。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。