Aux environs de 17 h 20, heure locale, en pleine heure de pointe, une voiture piégée a explosé près d'un autobus dans une rue du centre de Hadera.
赫德拉市当地间下午520分左右,正值交通间,一枚汽车炸弹在大街上一辆公共汽车旁爆炸。
Aux environs de 17 h 20, heure locale, en pleine heure de pointe, une voiture piégée a explosé près d'un autobus dans une rue du centre de Hadera.
赫德拉市当地间下午520分左右,正值交通间,一枚汽车炸弹在大街上一辆公共汽车旁爆炸。
Ensuite, le 11 juillet, pour la première fois depuis quatre mois, des obus ont touché Tel-Aviv à l'heure de pointe le matin, tuant une femme et blessant 30 Israéliens, dont cinq grièvement.
11日,四个月来第一次在特拉维夫的上午交通间发生了爆炸事件,导致一名妇女丧生,30名以色列人受伤,其中5人伤势严重。
Hier après-midi, en pleine heure de pointe, à proximité de la ville israélienne d'Hadera, un commando-suicide palestinien a lancé un véhicule bourré d'explosifs contre un autobus des transports publics qui se dirigeait vers Tel-Aviv.
昨天下午交通间,巴勒斯坦自杀炸弹手在以色列赫德拉市附近用一辆装满强力炸弹的车辆撞向一辆开往特拉维夫的公共汽车。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。