Anwar Al-Aulaqi ne prêchera plus sur Internet.
安瓦•奥拉基再也无法在网上布道了。
Anwar Al-Aulaqi ne prêchera plus sur Internet.
安瓦•奥拉基再也无法在网上布道了。
Ces mesures ont ensuite été élargies à Al-Qaida.
后来这些措施扩延适用于“基地”组织。
Aujourd'hui, sa tombe est tournée vers Al Qods Al Charif.
今天,他的坟墓面向着圣城。
Al-Fe produits de loisirs y compris des tables, des chaises, des tentes.
产品有铝铁制品休闲桌、椅、帐蓬。
Le Conseil s'est attaqué à Al-Qaida et aux Taliban.
安理会同“基地”组织和利班进行了斗争。
Les responsables iraquiens démentent ces accusations de leurs liens avec Al-Qaida.
伊拉克官员否认关于它与“基地”组织有联系的指控。
De nombreux États ont imputé les attentats de Mombasa à Al-Qaida.
不少国家认为,蒙巴萨的攻击是“基地”组织所为。
M. Abdullah Eid Salman Al-Sulaiti (Qatar) est élu Rapporteur par acclamation.
经鼓掌通过,阿卜杜拉·埃德·苏莱()选为报告员。
Un cuivre, de zinc, Al-Fe-bouche, produits en plastique exportés aux États-Unis et en Europe.
其中铜制品,锌制品,铝铁制口,塑料制品远销美国,欧洲。
La résolution a prévu également un statut international particulier pour Al Qods Al Charif.
同一决议还规定了圣城或耶路萨冷的特殊地位。
Dans certains cas, des militants affiliés à Al-Qaida ont transité par la Suisse.
“基地”组织的活动分子曾若干次在瑞士过境。
En conséquence, un dixième seulement des fidèles habituels ont actuellement accès à Al-Aqsa.
因此,目前能够参拜AL-AQSA清真寺的信徒只剩下往常的十分之一了。
Des centaines d'enquêtes antiterroristes directement liées à Al-Qaida sont en cours aux États-Unis.
在美国有数百项正在进行的反恐调查与“基地”组织直接有关。
Le groupe a aussi supervisé la destruction des plans de missiles Al Samoud 2.
小组还对销毁萨穆德II型导弹图纸的行动进行了监督。
Troisièmement, la facilité d'accès aux armes illicites renforce encore la menace représentée par Al-Qaida.
第三,一个能够得到非法武器的环境使“基地”组织构成的威胁加剧。
Le recours formé par le Al-Akhtar Trust International (QE.A.121.05) reste pendant devant une instance inférieure.
Al-Akhtar国际信托基金(QE.A.121.05)出的一项诉讼仍有待初级法院审理。
Il a évoqué une présence israélienne ou juive éternelle à Al Qods Al Charif.
他谈到在圣城确立以色列或犹太人的永久存在。
En conséquence, un dixième seulement des fidèles habituels ont actuellement accès à Al-Aqsa.
因此,目前能够参拜AL-AQSA清真寺的信徒只剩下往常的十分之一了。
Il doit permettre l'édification d'un État palestinien qui ait Al Qods Al Charif pour capitale.
它必须允许建立以圣城为其首都的巴勒斯坦国。
Les experts ont également examiné les caractéristiques des chambres de coulées de l'usine Al Mamoun.
专家们还审查了Al Mamoun设施的铸造间的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。