Nombre de ceux qui combattent dans les conflits internes ont grandi avec les armes; dans leur monde, un fusil est, pour eux, le seul moyen de rester en vie.
在自相残杀的冲突中参加战斗的人是伴着武器长大的;在他的世界里,他把枪看作是维持生命的一种工具。
Nombre de ceux qui combattent dans les conflits internes ont grandi avec les armes; dans leur monde, un fusil est, pour eux, le seul moyen de rester en vie.
在自相残杀的冲突中参加战斗的人是伴着武器长大的;在他的世界里,他把枪看作是维持生命的一种工具。
Il y a tout juste 11 ans, nous étions confrontés à un horrible génocide au Rwanda, et des milliers de gens sont morts dans le conflit d'extermination qui faisait rage dans les Balkans.
仅在11年前,我在卢旺达看到了可怕的灭绝种族行为,而数千计的人在巴尔干区的自相残杀的冲突中死亡。
Cette version des faits a pour but de donner l'impression que ces deux sites ne sont pas des lieux musulmans sacrés, puisqu'ils ont été construits pour des raisons liées à des luttes intestines.
这是为了给人一种印象,认为这两个点不属于穆斯林,为它是与那场自相残杀的冲突有关的原而修建。
Les efforts menés par le Gouvernement angolais ont frayé un chemin qui mène d'une guerre fratricide à une paix irréversible, grâce à la bonne volonté et à l'esprit profondément patriotique qu'ont manifesté tous les Angolais.
由于所有安哥拉人已表现出的善意和极大的爱国精神,安哥拉政府的努力已打开了从一场自相残杀的战争走向不可逆转的和平的路。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。