Pour les besoins de la diplomatie, la Russie a prétendu que les soldats de la paix établis en Abkhazie opéraient sous l'égide de la CEI, alors que ces forces étaient composées exclusivement de Russes.
外交伪装的目的,阿布哈兹的维和部队称“独联体”维和部队,尽管这个部队实际完全由俄罗斯人组成。
Pour les besoins de la diplomatie, la Russie a prétendu que les soldats de la paix établis en Abkhazie opéraient sous l'égide de la CEI, alors que ces forces étaient composées exclusivement de Russes.
外交伪装的目的,阿布哈兹的维和部队称“独联体”维和部队,尽管这个部队实际完全由俄罗斯人组成。
Les actes criminels perpétrés par le régime israélien révèlent encore plus sa véritable nature et invalident ses prétendus intentions pacifiques ou désirs de coexistence pacifique avec les musulmans et les chrétiens dans la région.
以色列政权所犯罪行进一步暴露了其真实本性,也撕去了其怀抱和平意图和愿与该地区穆斯林人和基督徒和平共处的伪装。
En outre, le fait que les assassins n'aient nullement tenté de se déguiser ou de dissimuler leurs visages peut indiquer qu'ils n'avaient pas l'intention de sortir de leurs véhicules et d'être vus à ce moment précis.
此外,袭击者没有试图进行伪装或掩盖他们的面孔,这可能表明当时他们没有打算离开车辆被人看到。
Indépendamment des possibilités que cela offre pour atteindre les masses, diverses études ont montré que 65 % des personnes qui consultent l'Internet sont des hommes et que 35 % seulement sont des femmes, sans compter que le plus grand nombre des personnes qui ont accès à l'Internet ont moins de 34 ans et ont un haut niveau d'instruction.
如果不考虑这项工具具备的潜的隐藏伪装性,不同的研究调查表明,65%的网络咨询人是男子,妇女仅占35%,而且必须补充说明的是上网的大部分妇女年龄小于34岁,且接受了高水平的教育。
Même si bon nombre des problèmes contemporains liés à l'exploitation des êtres humains telle qu'elle se manifeste dans le cadre de l'esclavage et des pratiques esclavagistes étaient définis dans les conventions susmentionnées, il restait à identifier les situations qui, dans le monde, malgré les artifices utilisés pour en camoufler la réalité n'en constituaient pas moins du travail forcé.
上述各公约界定了同以奴役和类似奴役习俗表现形式的对人的剥削相关的许多当代问,的挑战是要查明全球某种伪装之下的、构成强迫劳动的情况。
Les exemples ci-après ont été donnés concernant des individus condamnés par les tribunaux espagnols pour appartenance à une organisation armée ou à un groupe terroriste : un individu chargé de recevoir et de diffuser des tracts décrivant l'organisation terroriste; un individu trouvé en possession d'ouvrages sur la manipulation des explosifs; un individu chargé de creuser des fosses sur un terrain à l'abandon et de les camoufler soigneusement pour y cacher du matériel destiné à des activités criminelles.
下列是一些被西班牙法庭以从属于武装团体或恐怖集团定罪的个人的案例:有一个人收到和分发恐怖主义集团的说明小册、一个人因藏有解说如何处理爆炸物的书籍而被捕;有一个人因无人注意地区挖掘伪装完善的洞穴来隐藏将用来进行犯罪活动的物资,这个人也因藏有内含草图和从杂志草草记下的说明等文件、该地区地形图以及关于被定目标的警察的相关资料而被捕;有一个人因其打字机内藏有被定目标的商人的地址和其他资料而被捕。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。