Le bombardement de deux autres maisons a fait 8 morts et 10 blessés.
在另外两所遭到轰炸的房屋,8被炸死,10受。
Le bombardement de deux autres maisons a fait 8 morts et 10 blessés.
在另外两所遭到轰炸的房屋,8被炸死,10受。
La plupart d'entre elles (32 %) emploient des méthodes modernes et 8 % des méthodes traditionnelles.
其中多数(32%)使用现代方法,而8%的使用传统的方法。
Ces derniers mois seulement, on a dénombré 5 815 morts et des milliers de blessés.
仅仅在过去两个月中就有5 815被害,数以千计的受。
Selon l'Armée de libération du Soudan, 8 personnes ont été tuées et 24 autres blessées.
苏丹解放军的报告,8在这次袭击中丧生,另有24受。
Une grande partie de la population est métissée.
相当比例的是血种族。
La sécurité humaine est indissociablement liée à l'emploi.
的安全同就业有着固有的关系。
Personne ne s'attend à ce que notre tâche soit facile.
没有认为我们的工作很容。
Plus de 200 personnes ont participé à la préparation de ce rapport.
加了本报告的编写工作。
Un grand nombre d'habitants encerclés dans la ville ont lancé des appels à l'aide.
许多困陷该镇的呼吁提供帮助。
Trop de vies ont déjà été inutilement perdues.
太多的已经无谓地丧失生命。
La lutte contre la forme animale permet de réduire considérablement l'incidence des cas humains.
有效的动物控制可以降低的发病率。
L'auteur affirme que le colis a été ouvert aux Pays-Bas.
提交断言包裹是在荷兰打开的。
Seize personnes, blessées, ont survécu à l'attaque.
在袭击中活下来的员有16。
L'organisation l'a alors informé que son offre d'engagement était annulée.
用于投诉咨询的贷记款因而被扣减。
La vérité est fondamentale pour la dignité inhérente de la personne humaine.
对于的固有尊严,真相是基础。
Les lois pénales doivent assurer le respect de la personnalité et de la dignité humaine.
刑法必须确保尊重格和的尊严。
Cela n'était pas uniquement la voix et la vision d'un seul homme.
这不只是一个的声音和理想。
Nous pourrions sauver des millions de vies.
我们可以拯救数百万的生命。
Ce que l'homme a fait, il peut le changer.
所做的事,可以由来改变。
Les « droits de l'homme » ne s'appliquaient pas à l'Afrique.
“的权利”并未推广到非洲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。