Les personnes qui débauchent les mineurs sont sévèrement punies par la loi.
些引导未成年事放荡行为的根据法律受到了严厉的惩罚。
Les personnes qui débauchent les mineurs sont sévèrement punies par la loi.
些引导未成年事放荡行为的根据法律受到了严厉的惩罚。
En somme, danscette maison de Saville-row qui devait être le temple du désordre à l'époque del'illustre mais dissipé Sheridan --, ameublement confortable, annonçant une belleaisance.
总之,赛微乐街的这所房,位大名鼎鼎、放荡不羁的西锐登住这里的时代,是个乌七八糟的地方,如今陈设得非常幽美,叫一看就有轻松愉快的感觉。
Certains se prononcent contre une telle initiative dans la mesure où elle pourrait être interprétée comme une invitation pour les prisonniers à avoir des rapports sexuels, et par-là même, comme un encouragement à la débauche.
有些反对这种做法,理由是这可能被解释为励囚徒事性行为,励放荡不羁的行为。
L'Algérie a déclaré qu'elle avait criminalisé la pornographie, l'incitation à la débauche de personnes de moins de 19 ans, les atteintes à l'honneur d'un mineur de moins de 16 ans ou d'une personne non mariée, le viol d'un mineur de moins de 16 ans et l'inceste.
阿尔及利亚报告称,它将色情、诱使不满19岁的放荡淫逸、损害不满16岁的未成年或未婚者的尊严、强奸不满16岁的未成年和乱伦定为刑事犯罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。