Dire que je vais être condamné à cause du jeune Sholto !
可以说我是被小Sholto诅咒了!
Dire que je vais être condamné à cause du jeune Sholto !
可以说我是被小Sholto诅咒了!
Il l'a mal dit et n'a pas été compris.
他说得不清楚, 没有被听懂。
Pourquoi ils ne tiennent qu'à un fil?
为什么说它象被吊在一条绳子上?
Les témoins appelés devant le tribunal jurent de dire la vérité.
被传唤到法庭上的证人宣誓保证说真话。
Les articles jugés dangereux sont détruits avant de pouvoir nuire aux consommateurs, souligne la commission.
专员强调说,被认定是危险的物品,在有可能接触到消费者之前就被销毁了。
Les policiers l'ont fait sortir de la voiture en le menaçant de l'abattre.
他被车并遭到威胁说要被毙。
Les policiers l'ont fait sortir de la voiture en le menaçant de l'abattre.
他被车并遭到威胁说要被毙。
Il aurait par ailleurs assisté à l'exécution de quelque 34 autres prisonniers pendant sa détention.
证人还说在被关押到大约34名其他被俘获者被杀害。
Il a également été signalé que des femmes avaient été violées et des habitations incendiées.
另外也有报告说,妇女被强奸,房屋被焚毁。
Il avait été conduit dans les locaux de cette unité de police et torturé.
他说,他被到DINCOTE的一处设施,被施加酷刑。
“J’ai vraiment pensé qu’on allait être tué”, a déclaré Ed Stafford.
埃德•斯塔福德说,“我那时是真的以为自己要被杀死了。”
On signale souvent que des enfants sont recrutés.
有许多报告说儿童被征募招兵。
"Au total, 701 entreprises se sont vu retirer leur licence d'exportation", précise le document.
报告还说,“共有701家企业被收回了口许可”,文件具体指明。
Mais justement, insiste la dame, j'ai déjà été frappée deux fois par la foudre.
该女士仍然坚持说:“对呀,可我已经两次被雷电击中啦!”
Les gens étaient chassés de droite et de gauche et ne pouvaient rien vendre.
K……报告说,人们被禁止销售商品,因此被到处追赶。
Certains parents ont signalé que leurs enfants avaient été recrutés.
父母们报告说他们的孩子被征兵。
La Présidente dit qu'un vote enregistré a été demandé.
主席说,已被要求进行记录表决。
La police a soutenu qu'elle avait été violée par des villageois.
方说,她是被村民强奸的。
Il y aura un jour, le soleil sera touché par la persistance de tournesol.
总有那么一天,太阳会被向日葵的不离不弃、所感动 用法语怎么说|?
Grover déclare que ces biens ont été abandonnés sur le chantier.
Grover说,这些财产被丢弃在工作现场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。