有奖纠错
| 划词

Il risque sa vie pour dire la vérité.

生命的危险来说出真相。

评价该例句:好评差评指正

Il a sauvé un enfant au risque de sa vie.

生命危险救了一个孩子。

评价该例句:好评差评指正

Il risque dix ans de prison, voire davantage.

被判刑十年甚至更久的危险

评价该例句:好评差评指正

Nous risquons psychologique en fin de vie, pourrait rougir palpitation vu timide.

我们生命的危险,可能会脸红,心悸,害羞。

评价该例句:好评差评指正

Nous risquons souvent nos vies pour agir de la sorte.

我们常常生命危险采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Des centaines de personnes ont risqué leur vie en servant de « boucliers humains ».

生命危险充当“盾”。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants participant à de telles manifestations courent souvent le risque d'être blessés ou tués.

让儿童参加那些行动往往使他们或被杀的危险

评价该例句:好评差评指正

Ces personnes ont quitté l'Ossétie du Sud pour le nord au péril de leur vie.

他们巨大的生命危险越过边界,从南奥塞梯生。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup ont risqué leur vie pour l'Organisation et ce qu'elle représente.

许多生命危险,为本组织以及本组织的理想而奋斗。

评价该例句:好评差评指正

Ils risquent leur vie quotidiennement et sont trop souvent les victimes innocentes d'assassinats ciblés.

他们每天生命危险,而且常常成为定点清除的无辜受害者。

评价该例句:好评差评指正

Ils travaillent ensemble courageusement, avec dévouement et en courant de grands risques personnels.

他们正在勇敢地、兢兢业业地以及极大个危险地共同努力。

评价该例句:好评差评指正

Parmi eux, nombreux sont ceux qui risquent leur vie, et ils méritent pleinement ce prix.

他们中许多生命危险,这个奖对他们绝对是当之无愧的。

评价该例句:好评差评指正

Il le clame tous les jours au risque de sa vie, et même en y laissant la vie.

他们甚至失去生命的危险每天捍卫他。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, des millions de personnes risquent leur vie pour échapper à la dictature de la pauvreté.

而今,数以万的生命危险摆脱贫穷的蹂躏。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité des convois humanitaires doit être assurée pour que l'assistance alimentaire puisse leur parvenir.

数以千计的非洲为了获得收入养活村庄,不得不继续生命危险跑到欧洲寻求避难。

评价该例句:好评差评指正

Outre qu'elles sont détenues illégalement, ces personnes risquent de subir des tortures et des mauvais traitements.

这样的监禁是非法的,使受害遭受酷刑和虐待的危险

评价该例句:好评差评指正

Ils n'avaient pas peur de mettre leur existence en péril pour la vie et la paix d'autrui.

他们毫不畏惧地自己生命危险来保护他的生命与和平。

评价该例句:好评差评指正

Combien de jeunes Africains quittent-ils leur pays au péril de leur vie pour tenter de gagner l'Europe?

有多少非洲年轻离开自己国家,生命危险试图进入欧洲呢?

评价该例句:好评差评指正

Cela entraîne la mort de nombre de personnes qui risquent leur vie en utilisant de tels moyens de transport.

这最终造成有许多生命危险乘坐这类船只死亡。

评价该例句:好评差评指正

Nous courrions le risque de le voir s'enliser dans un débat politique plutôt que d'apporter une contribution scientifique véritable.

它将陷入政策辩论的危险,而不是真正的做出科学贡献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avoir les idées en salade, avoir l'habitude de, avoir l'honneur de, avoir lieu, avoir l'impression, avoir l'intention de, avoir l'intérêt de, avoir mal à, avoir peur de son ombre, avoir qch sur soi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Et sert son nouveau pays, au péril de sa vie.

生命危险为她的新国家服务。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C'était le coffret qu'Ayrton avait sauvé au péril de sa vie.

艾尔通生命危险把这只保险箱保全下来了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐法语听说中级

On risque un cancer de la peau tout simplement parce que c'est la mode d'être bronzé !

人们皮肤癌的危险仅仅是因为晒黑是种时尚!

评价该例句:好评差评指正
循序渐法语听写提高级

L'aîné raconta qu'il avait risqué sa vie pour sauver un enfant tombé dans le fleuve.

老大讲述到,他生命危险救了一个掉在水里的小孩。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Monseigneur, n’y allez pas, au nom du ciel ! vous exposez votre vie.

“主教,以上天,不要到那儿去吧!您生命危险呢。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il a risqué sa propre vie pour ramener à Poudlard le corps de Cedric.

“他生命危险,把塞德里克的遗体带回了霍格沃茨。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Si curieux que vous risquez la diffamation, ce me semble, et que vous risquez un procès fort chanceux.

“我认为你很大的危险,因为很有可能被控为誉罪。”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il y a des gens qui risquent leur vie pour venir vivre chez nous, tu devrais être heureuse.

“你知道吗?有些人宁愿生命危险,也要成为美国公民。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Au péril de sa vie, il parvient à évacuer plus de 70 résidents, leur sauvant la vie.

生命危险,成功疏散了70多居民,挽救了他们的生命。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ah çà ! puisque nous risquons de nous faire tuer, dit Porthos, je voudrais bien savoir pourquoi, au moins.

“哦,是这样。”波托斯说,“既然我们去送死的危险,我想至少知道是为了什么?”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Résultat, ils y courent au péril de leur vie, pendant que les Romains  creusent l'éperon calcaire comme un fromage !

结果, 他们生命危险跑到那里,而罗马人则像奶酪一样挖石灰岩山刺!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais il a risqué sa vie, dit madame de Villefort, à qui ce ton de maître imposait singulièrement.

“但他是生命危险的呀!”维尔福夫人说道,伯爵这种威严的态度给她留下了一个很深的印象。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Le but n'est pas de risquer sa vie.

目标不是生命危险

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年7月合集

Elles y risquent leur vie et leur liberté.

他们生命和自由的危险

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

Au risque de troubler la quiétude millénaire des lieux.

这个地方古老宁静的危险

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ils ne lâchent rien, mais au péril de leur vie.

他们不放弃,但生命危险

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Nous les reporters, nous sommes là pour ça, et parfois au péril de notre vie.

我们记者在这里,有时生命危险

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

On ne se rendait pas compte qu'on risquait notre vie.

我们没有意识到我们正在生命危险

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Vous savez, ces gens risquent leur vie tous les jours !

你知道,这些人每天都生命危险

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Des pompiers ont combattu au péril de leur vie avec héroïsme.

消防队员生命危险以英雄主义战斗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Avomine, avorté, avortement, avortement spontané, avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué, avouer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接