有奖纠错
| 划词

Toutefois, la répartition inégale des bienfaits de la mondialisation a contribué à séparer encore plus radicalement les riches et les pauvres, et donc à marginaliser davantage les enfants des pays en développement.

然而,全球化利益平均分配加剧了贫富差距,使发展国家儿童进一步边际

评价该例句:好评差评指正

On a toutefois fait observer à cet égard que, du fait de la conteneurisation accrue des transports, la valeur moyenne des marchandises transportées par conteneur était restée relativement stable au fil des années.

然而在这方面,有意见认为,鉴集装箱程度增加,在集装箱,货物平均价值这几年来保持相对稳定。

评价该例句:好评差评指正

Les droits de douane moyens sur les produits agricoles sont aussi beaucoup plus élevés que les droits appliqués aux articles manufacturés, malgré la conversion des obstacles non tarifaires en droits de douane («tarification») opérée pendant le Cycle d'Uruguay.

尽管在乌拉圭回合期间将非关税垒转为关税(所谓“关税”),农产品平均关税也要比制成品关税高得多。

评价该例句:好评差评指正

Grâce aux nouvelles technologies de l'information et de la communication, à l'amélioration des infrastructures et à l'accroissement du taux de conteneurisation, il est aujourd'hui possible de bénéficier, sur la plupart des itinéraires commerciaux, d'un service de transport plus rapide et plus fiable qu'il y a dix ans pour le même prix par tonne de marchandises.

信息和通信技术、基础设施改善以及集装箱比例越来越高,今天在大多数贸易线路上用同样平均每吨费能买到比10年前更快和更可靠服务。

评价该例句:好评差评指正

L'écart de salaire entre les sexes a été ramené à 16  % - soit près de la moitie de la moyenne pour l'Union européenne - grâce à une augmentation du salaire minimum, à l'adoption d'un certain nombre de dispositions législatives, au programme d'égalité des chances en matière de soins aux enfants, à l'individualisation du régime fiscal, à l'augmentation des allocations familiales et à l'existence d'une forte demande de main-d'œuvre dans une économie florissante.

爱尔兰采取措施提高最低工资,实施一些法律规定、制定《儿童保育机会均等方案》和税收体系个别制度、增加子女津贴费以及繁荣经济对劳动力强烈需求等原因,爱尔兰男女工资水平差距已被缩小至16%,接近欧盟平均水平。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trayon, tréanorite, tréasurite, Tréboul, trébuchant, trébuchement, trébucher, trébuchet, trécat, trechmannite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接