有奖纠错
| 划词

Rien n'indique que le gardien ait été payé.

没有对看守证据。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui refusent de payer sont souvent détenus pendant plusieurs heures et frappés.

拒绝通常被拘留数小时和遭到殴打。

评价该例句:好评差评指正

La règle de priorité doit donc se concentrer sur la personne qui est le payeur.

因此,优先权规则必须侧重于系特定

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir de débourser des fonds a été délégué à 14 agents certificateurs et neuf agents ordonnateurs, sans surveillance centralisée.

基金权力下放给了14位核证人和9位核签,没有中控制。

评价该例句:好评差评指正

C'est une mauvaise paye.

这是个不爽快

评价该例句:好评差评指正

C'est à la personne ayant la priorité qu'il revient de réclamer le produit du paiement effectué par le débiteur.

这取决于拥有优先权索偿债务人收益

评价该例句:好评差评指正

Seul un petit nombre de personnes interprètent l'échange d'une bogadi comme un « paiement » pour la mariée.

一小部分认为支bogadi 是购买新娘”。

评价该例句:好评差评指正

Il présente néanmoins une demande d'indemnisation au motif que ces chèques pourraient de nouveau être présentés pour paiement.

一名索赔人拒绝了银行或代理商提出,因为它已说明这些支票是失踪或失窃支票,但它提出索赔理由是,这些支票可能会被拿出来再次要

评价该例句:好评差评指正

Sauf convention contraire entre le cédant et le cessionnaire, le cédant ne garantit pas que le débiteur peut ou pourra payer.

除非转让与受让人之间另行议定,转让并不表示债务人具备或将会具备能力。

评价该例句:好评差评指正

35 Enfin, dans le texte anglais du paragraphe 4, les mots "excessive payments to subcontractors" devraient précéder les mots "provision for".

他建议将第4段最后一句“对分包超额”前面加上“规定”字样。

评价该例句:好评差评指正

L'ouverture du droit est subordonnée à l'exercice d'une activité professionnelle ayant donné lieu au versement d'un minimum de 120 cotisations mensuelles.

享受退休金资格取决于使得缴得以至少缴纳120次月摊有收益活动业绩。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 1 couvre les cas dans lesquels le paiement a été fait au cessionnaire, au cédant ou à une autre personne.

第1涉及已向受让人、转让或另一人情况。

评价该例句:好评差评指正

Faute pour le cessionnaire de rapporter cette preuve dans un délai raisonnable, le débiteur peut être libéré en payant le cédant.

受让人未在合理期间内提供此种证据,债务人可通过向转让解除自己义务。

评价该例句:好评差评指正

En outre, aucun rapport d'exception n'était disponible pour détecter toutes les modifications qui auraient pu être apportées aux bordereaux de paiement approuvés.

另外,没有可查阅例外情况报告可以让看到对经过核准凭单改动。

评价该例句:好评差评指正

Certains demandent aussi à être indemniser des dépenses supplémentaires liées au non-paiement, comme celles engagées pour tenter de recouvrer les sommes impayées.

有些给还要赔偿与不有关额外费用,诸如设法收取欠所涉费用。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité constate que les forces iraquiennes ont bien détenu les six employés dont les familles ont reçu des versements de la KUFPEC.

小组确认,伊拉克军确实拘留了6名雇员,这6家属也得到了KUFPEC

评价该例句:好评差评指正

Ne sont autorisées que les modifications concernant la personne, l'adresse ou le compte auxquels le débiteur de la créance doit effectuer le paiement.

允许产生影响仅包括变更应收债务人、受地址或受账户。

评价该例句:好评差评指正

Pour des factures d'un montant de 50 000 dollars ou plus, l'agent comptable chargé de certifier le versement était également celui qui l'avait ordonné.

对货币价值为50 000美元或价值更高发票,负责核证会计师也是核签

评价该例句:好评差评指正

Cette liste, établie par la banque, indique les montants payés, les dates de paiement, les dates des factures correspondantes et le nom des bénéficiaires.

由银行编制这份清单表明了所项、日期、这些发票日期和受姓名。

评价该例句:好评差评指正

Les seuls paiements actuels dont les autorités afghanes ont trace concernent les 200 dollars versés chaque mois aux familles des détenus de Guantanamo.

据阿富汗当局得到证据,该组织目前仍然给予塔利班唯一是向拘押在关塔那摩家人每个月支200美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désactivateur, désactivation, désactiver, désactiveur, désadaptation, désadapté, désadapter, désadsorption, désaérage, désaérateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年7月合集

Ca va coûter de l'argent à ceux qui payent déjà.

对于那些已经付款要花钱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

A.-S.Lapix: Ce sont des listes noires de mauvais payeurs, ceux qui tardent à régler leur loyer.

- A.-S.Lapix:不良付款黑名单,即那些迟交房租

评价该例句:好评差评指正
八十天游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

C’était celui de ce personnage distingué et bien mis que l’on avait observé dans la salle des payements de la Banque.

有人在英国国家银行付款处,看到那个被判断可能小偷,据位衣冠楚楚高贵绅士。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Non ! le tarif de boisage n’était pas acceptable, il n’y avait là qu’une économie déguisée, on voulait voler à chaque homme une heure de son travail par jour.

不行!坑木另付款新办法绝对不能接受,完全公司变相克扣工钱,要我们每个每天多给他们白干个钟头。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


désagréable, désagréablement, désagrégateur, desagrégation, désagrégation, désagrégeable, désagrégeage, désagrégeant, désagrégement, désagréger,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接