有奖纠错
| 划词

Face, je gagne; pile, tu perds : c'est la quadrature du cercle.

正面是面是你就是这样做不可能

评价该例句:好评差评指正

Cependant, je pense que même s'ils ne tirent pas de conclusion de l'important avis consultatif de la Cour internationale de Justice et du vote massif de l'Assemblée générale, les Israéliens ne doivent pas pour autant nous insulter avec arrogance, nous qualifiant de majorité immorale automatique. Leur verbiage est celui de mauvais perdants.

不过认为,如果经过国际法院强有力咨询意见和大会上巨大票数,以色列代表团成员仍不能得以色列现在所作所为有问题结论,这般傲慢地侮辱们大家,把们称之为机械无德多数,真是了还恼火。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau national, ce n'est pas uniquement la responsabilité du Gouvernement mais celle de tous les dirigeants politiques, sociaux et religieux d'éviter les politiques du sectarisme, de la haine et de la violence dans lesquelles, en fin de compte, tout le monde est perdant, et de recourir en revanche au dialogue, au compromis et à l'harmonie intercommunautaire dans l'intérêt suprême de la nation, où tout le monde est gagnant.

在国家一级,不仅政所有伊拉克政治、社会和宗教领袖都有责任避免派别主义、仇恨和暴力政治(这种政治让每个最终皆),为更大国家利益接受对话、妥协和两族和睦(这会让所有人皆)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


citre, citrémie, citrène, citrin, citrine, citrinine, citrique, citrite, Citrobacter, citroflavonoïdes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2022年6月合集

Mais l'américaine n'a plus joué depuis près d'un an et justement une défaite au premier tour à Londres.

但是美国已经有将近一年时间没有参加比赛,而且在伦敦第一轮比赛中就了。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Et bien sûr une défaite cinglante pour l’autre équipe : ceux qui ont perdu et qui ont été humiliés – c’est bien le mot qu’on entend fréquemment.

有另一支球队惨败:那些了和羞辱——这是我们经常听到词。

评价该例句:好评差评指正
德法化大不同

L'OIF initie toutes sortes de coopérations culturelles, pédagogiques, économiques. Son but, c'est de promouvoir la langue française pour résister au bulldozer anglais. Un combat inégal dont certains disent qu'il est perdu d'avance.

OIF发起各种化、教育、经济合作。其目的是,传播法语,抵抗英语侵袭。这是一场不公平战斗,有些提前就说法语了。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Alors, et c’est à cela que je reconnaissais la violence de mon amour, que je gagnasse ou perdisse, je quittais impitoyablement la table, plaignant ceux que j’y laissais et qui n’allaient pas trouver comme moi le bonheur en la quittant.

因此,从这里我就看到了我爱情强烈,不管是赢是,我都毫不留恋地离开赌桌,并为那些仍旧留在那里感到惋惜,他们是不会像我一样在离开赌桌时候带着幸福感觉

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


citronnier, Citropsis, citrouille, citrovorine, citrulline, citrullinurie, Citrullus, citrus, citryl, cittosis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接