有奖纠错
| 划词

Ils doivent également être accessibles aux clients géographiquement et financièrement.

服务设施必须地点方便就诊,费用负担得起。

评价该例句:好评差评指正

Ceci devrait se faire au niveau national aussi bien que régional.

国家一级需要这样做,区域一级也需要这样做。

评价该例句:好评差评指正

Cela exige une concertation internationale à deux niveaux.

这要求国际作出一致的努力。

评价该例句:好评差评指正

La Mongolie pense qu'il faut avancer sur cette question sur la base d'un accord général.

蒙古有兴趣普遍一致意见的基础问题取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Il faut éviter les contradictions dans l'emploi des termes afin d'éviter les difficultés d'interprétation.

为防止解释出现困难,应当避免术语存在的不一致。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, la sécurité, dans sa définition traditionnelle, a désormais un sens plus large.

同时,通常定义的安全含义现在已经扩展。

评价该例句:好评差评指正

Il existait toujours une importante convergence de vues quant au caractère nécessaire de l'élargissement.

否需要增加成员数目问题,人们的想法很大程度同的。

评价该例句:好评差评指正

Deux en ont été radiés, mais pas le troisième.

其中两人已从名单去除,第三人仍名单

评价该例句:好评差评指正

Le PNUE devrait diriger et guider l'action en faveur de l'environnement.

环境署应当环境问题提供实务的领导和指导。

评价该例句:好评差评指正

Les équipes ont réalisé une évaluation d'une ampleur et d'une profondeur sans précédents.

各行动小组进行的评估无论范围深度前所未有的。

评价该例句:好评差评指正

L'ampleur et l'intensité des catastrophes naturelles augmentent.

世界发生的自然灾害强度和密度有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays exigent également que les armes légères et portatives exportées soient marquées.

一些国家也要求出口的小武器和轻武器标记。

评价该例句:好评差评指正

Nous vivons tous sur la même planète.

我们都生活同一星球

评价该例句:好评差评指正

Les maltais ne mènent pas de vie physiquement active.

从体育看,马耳他人活跃程度并不居领先地位。

评价该例句:好评差评指正

L'inceste est culturellement toléré dans bon nombre de régions du monde.

世界许多地区,乱伦文化受到容忍。

评价该例句:好评差评指正

Le droit de l'État de priver ses nationaux de leur nationalité ne fait pas l'unanimité.

一国多大程度有权剥夺其一或多国民的国籍,问题存在一些疑问。

评价该例句:好评差评指正

Où leurs noms sont-ils placés sur la liste?

她们的名字否写选票

评价该例句:好评差评指正

Deux points de vue ont été exprimés.

问题存在着两种观点。

评价该例句:好评差评指正

Il a été proposé que le manuel soit publié sur Internet.

同时提议因特网公布手册。

评价该例句:好评差评指正

Je lui souhaite une nouvelle fois une cordiale bienvenue.

本会议首次发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réconfortant, réconforter, recongélation, reconnaissabilité, reconnaissable, reconnaissance, reconnaissant, reconnaître, reconnu, reconquérir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夜幕下的故事

Elle habite au milieu du cinquième océan sur l'île aux oiseaux.

她住第五洋中心的鸟岛

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Je saupoudre à nouveau la feuille de pâte avec de la farine de tapioca.

我又面皮木薯粉。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Ils ajoutent une heure à leur montre.

手表增加个小时。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Tu t'es vraiment fait tamponner le passeport !

你真的努力护照盖章!

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Pas au travail mais c’est plutôt pour les réunions sociales.

工作不是这样的,而是社交聚会是这样的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On peut l'attacher à sa ceinture ou on peut le mettre en tour de cou.

您可以将它腰带,也可以脖子

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Les deux têtes sont promenées au bout d’une pique dans tout Paris.

两颗头挑长矛整个巴黎游行。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Au lac, la Dame attend le roi Arthur dans une barque.

湖面,夫人艘小船等待亚瑟王。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu peux également me retrouver sur Instagram.

你也可以Instagram找到我。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Je vais faire les décors en n'ayant pas peur de la couleur.

我将装饰用色彩。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Émotionnellement, ça fait un peu le même effet que jouer à un mariage.

从情感讲,这有点像婚礼演奏。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pourrons-nous vraiment vivre un jour sur notre satellite naturel ?

我们真的能天然卫星生存吗?

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Et ça, tu l'as sur Spotify ?

Spotify听歌?

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Où ils sont sur la planète couverte de neige?

冰原星球

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Dans la rue, dans le métro, à la télé.

地铁里,电视

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

L'académie est fermée, les inscriptions sont fermées, mais tu peux rejoindre la liste d'attente.

学院注册的渠道已经关闭了,但是你们可以等待名单自己的名字。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

D. Aux automobilistes étrangers venant rouler sur les routes européennes.

欧洲的道路行驶的外国驾驶者。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Des gens qui courent et qui sautent sur la neige et la glace.

人们冰雪又跑又跳。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est ce qu'on fait tous les jours en effectuant une recherche sur le Web.

这就是我们每天做的网站搜索。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

En souvenir du bon vieux temps ?

以往的情分

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


récursif, récursion, récursive, récursivité, récursoire, récusable, récusation, récuser, reçut, recyclable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接