有奖纠错
| 划词

Il a fait les deux tiers du travail.

他已经做完三分之二工作。

评价该例句:好评差评指正

Les deux tiers des étudiants habitent dans ces immeubles.

三分之二大学生住在这些大楼里。

评价该例句:好评差评指正

Les deux tiers du littoral libanais ont été touchés.

燃油泄漏污染了黎巴嫩海岸线三分之二。

评价该例句:好评差评指正

Les deux tiers des adultes analphabètes sont des femmes.

全世界成年文盲中⅔是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Les filles représentent deux tiers des enfants non scolarisés.

占辍学三分之二。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes représentent deux tiers des personnes au chômage.

妇女占有失业人数三分之二。

评价该例句:好评差评指正

Le Soudan enregistre environ deux tiers des cas signalés.

在仍有病例中,苏占大约三分之二。

评价该例句:好评差评指正

Les deux tiers d'entre eux sont des garçons.

受援助孩子三分之二是男孩。

评价该例句:好评差评指正

Des femmes sont titulaires de deux tiers des nouvelles locations.

三分之二新租房由妇女持有。

评价该例句:好评差评指正

Environ deux tiers des accouchements ont eu lieu à domicile.

在家中分娩占三分之二。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette catégorie, la proportion de femmes avoisine deux tiers.

在这个领域内,女性人数接近三份之二。

评价该例句:好评差评指正

Plus des deux tiers des Casques bleus y sont présents.

超过三分之二联合国维持和平部队是派驻非洲

评价该例句:好评差评指正

Moins des deux tiers des enfants vont à l'école primaire.

上小学不到三分之二。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes engagés à réduire la mortalité infantile de deux tiers.

我们保证把死亡率减少三分之二。

评价该例句:好评差评指正

Le quorum est constitué par les deux tiers de ses membres.

如果至少有三分之二议员出席议会会议,则构成法定人数。

评价该例句:好评差评指正

Les deux tiers des pays les moins avancés sont en Afrique.

最不发达国家有三分之二在非洲。

评价该例句:好评差评指正

Avant cette interdiction, près de deux tiers des fillettes étaient mutilées.

此前,大约有三分之二被切割生殖器。

评价该例句:好评差评指正

À peu près les deux tiers des plaignantes ont perdu leur emploi.

有近三分之二申诉人丢了工作。

评价该例句:好评差评指正

Deux tiers des logements occupés par leur propriétaire sont des maisons individuelles.

自有住房有三分之二是独立式房屋。

评价该例句:好评差评指正

La population rurale représente les deux tiers de la population du Kirghizistan.

农村人口占吉尔吉斯斯坦人口三分之二。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地方流行性的, 地方慢性双侧腮腺炎, 地方色彩, 地方审判厅, 地方税, 地方特产, 地方铁路, 地方文学, 地方文学作家, 地方物色菜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Et c'est dans ce contexte que survient la banqueroute des deux tiers.

正是在这种背景下,商人破产了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les deux tiers des blindés alliés sont perdus lors des quatre premières semaines.

盟军坦克在头四周内损失。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Cela signifie que cet animal passe environ les deux tiers de sa vie à dormir.

这意味着猫一都在睡觉。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Environ deux tiers de cette augmentation sont dûs à la réduction de la taille des bureaux.

这一增长大约是由于办公室规模缩小。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Selon un nouveau rapport, plus des deux tiers des Américains s’informent désormais via les plateformes sociales.

根据一份新报告,超过美国人现在通过社交平台接收消息。

评价该例句:好评差评指正

En fait, les deux tiers des déchets plastiques arrivant par les fleuves sont justement des microplastiques.

事实上,流入河流塑料垃圾中有是微塑料。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Jusque deux tiers, non pas parce que ça gonfle après, quand vous sortez à la poêle, explose.

只填到,因为它们后会膨胀,当它们出锅时候就会炸开。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Deux tiers des internautes de plus de 50 ans ont déjà effectué un achat sur un site marchand.

50岁以上网民中有曾经在购物网站上买过东西。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Ce sont elles qui assurent 80 % du travail domestique et les deux tiers des activités avec les enfants.

女性承担了80%家务劳动和育儿活动。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Bien qu'il n'eût rempli que les deux tiers de sa carte, Harry avait hâte que l'examen se termine.

尽管哈利星象图只填写了,可他还是盼着考试快点结束。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le train est au deux tiers vide.

火车空了

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Les deux tiers de la France sont à sec.

- 法国土地干燥。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Deux tiers d'objets touristiques et un tiers de nourriture.

是旅游物品,一是食物。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Le deux tiers du mot est composé de la lettre ''A''.

这个单词由字母“A”组成。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Au Kenya, deux tiers des bulletins de votes ont été dépouillés.

在肯尼亚,已经清点了选票。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Deux tiers d'entre eux devraient être relocalisés dans 11 pays européens.

其中应迁往11个欧洲国家。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Cette ressource alimente plus des deux tiers du département en eau potable.

该资源为该部门以上地区提供饮用水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Comme les deux tiers des Russes, elle s'informe surtout par la télévision.

俄罗斯人一样,她主要从电视上获取新闻。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Cette fois-ci, cette propriétaire n'a rempli sa cuve qu'aux deux tiers.

——这一次,这位主人水箱只装了

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Les deux tiers des femmes interrogées déclarent être issues d'une famille d'agriculteurs.

受访女性表示,她们来自一个农民家庭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地方主义, 地方主义的(人), 地方主义者, 地方自治党, 地枫皮, 地肤, 地肤属, 地肤子, 地府, 地高辛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接