La situation financière de l'Organisation demeure très précaire.
联合国状依然十分脆弱。
Il se félicite aussi de l'amélioration de la situation financière de la Caisse.
他欢迎基金状得到改善。
Il est également chargé de l'établissement de rapports financiers sur l'état des contributions.
该处还负责就摊款状提出报告。
La délégation chinoise est très préoccupée par la situation financière de l'Organisation.
中国代表团非常关注工发组织状。
On a besoin de ces renseignements pour établir des profils financiers précis.
需要这些资料以准确地掌握状。
Cela constitue une amélioration importante de la situation financière de l'UNOPS.
这表明项目厅状明显改善。
Il s'agit là d'une amélioration significative de la situation financière de l'UNOPS.
这表明项目厅状已显著改善。
La situation financière de ce secteur s'est améliorée au cours de ces dernières années.
最近几年,该部门状得到改善。
Cependant, il reste nécessaire d'améliorer encore la situation financière.
然而,仍需进一步改善状。
Le Comité est également préoccupé par la détérioration de la situation financière du FNUAP.
委员会还关切人口基金状恶化。
La situation financière des tribunaux, cependant, demeure préoccupante.
但是,两个法庭状仍令人担忧。
On a besoin de ces renseignements pour obtenir un profil financier exact de l'intéressé.
需要这些资料,以确切了解Vahekeni状。
Ces mesures ne semblent pas avoir amélioré sa situation financière.
看来这些措施并没有改善执行局状。
La situation financière des tribunaux reste préoccupante.
国际法庭状仍令人担忧。
Ils témoignent de la stabilité et de la bonne santé financière du FNUAP.
这些比率表明,人口基金状稳定而良好。
L'état X présente la situation financière de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie.
报表十列出联合国格鲁吉亚观察团状。
Par ailleurs, la situation financière n'est pas sans poser de problèmes mais s'améliore lentement.
状尽管不是没有问题但也在慢慢地改善。
Les principaux indicateurs de la situation financière du HCR sont retracés dans le tableau II.1.
难民署状主要指标如下表二.1所示。
La situation financière du Fonds reste un sujet de préoccupation majeure pour le HCDH.
基金状仍是高专办深感关切问题。
Le secrétariat a présenté un rapport trimestriel sur la situation financière d'ONU-Habitat.
秘书处提交了一份人居署状季度报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tes revenus ou ta situation financière.
你的收入或财务状况。
Sur ce registre était consigné l’état exact de la situation.
这本帐簿准确无误地记录着公司的财务状况。
La commune qui vend son électricité à toute la région, a vu sa situation financière s'améliorer considérablement.
市政整个地区出售电力,其财务状况大幅改善。
Avant de recruter, une entreprise doit avoir un carnet de commandes rempli et une trésorerie correcte.
在招聘员工之前,一个企业需要有许多订单,并且财务状况良好。
La justice examine la situation financière de l'enseigne.
司法审查标志的财务状况。
Parler de ta situation financière à d'autres personnes les rendra forcément jalouses, ou mal à l'aise ou désolées pour toi.
将你的财务状况诉其他人肯定会让他们嫉妒、不舒服或为你难过。
Les banques ont l’obligation d’identifier leurs clients en situation de fragilité financière et à ce titre, de leur proposer l'offre spécifique.
银行有义务识别处于财务脆弱状况下的客户,并他们提出具体的报价。
Mais il y a quelques semaines, le doute s'installe sur la santé financière de l'entreprise.
但几周前,人们对该公司的财务状况产生了怀疑。
Economie toujours, on en sait un peu plus sur la situation financière de Twitter.
经济总是,我们对Twitter的财务状况有了更多的了解。
Mais pour ce faire, il a du donner des détails sur ses finances.
但要做到这一点,他必须提供有关其财务状况的详细信息。
Le tribunal de commerce de Grenoble se penche sur les finances de Go Sport.
格勒诺布尔商业法庭正在调查 Go Sport 的财务状况。
Son objectif: garder des finances pour assurer les investissements promis.
其目标:保持财务状况以确保承诺的投资。
Certaines étaient en mauvaise santé financière au moment de leur reprise et auraient pu fragiliser la SFMI.
有些在接管时财务状况不佳,可能会削弱 SFMI。
La SNCF exploite les trains, mais c'est la région qui décide des finances avec la métropole.
- SNCF 经营火车,但决定与大都市的财务状况的是地区。
Et la situation financière d'Albert Klein va encore se dégrader. Dans un an, il sera à la retraite.
而Albert Klein的财务状况将进一步恶化。一后,他将退休。
Pourtant, l'avenir de la Tanière reste précaire car ses finances ont été fragilisées par le covid.
然而,La Tanière 的未来仍然岌岌可危,因为它的财务状况已经被新冠病毒削弱了。
La Chine convoite les réserves de nickel de la Nouvelle-Calédonie. Pourtant, les usines ont leurs finances dans le rouge.
- 中国觊觎新喀里多尼亚的镍储量。然而,工厂的财务状况却是亏损的。
Au Royaume-Uni, de plus en plus d'emprunteurs, même à l'aise financièrement, signent maintenant des crédits sur 40 ans.
在英国,越来越多的借款人,甚至是财务状况良好的借款人, 现在都签署了 40 期贷款。
C.Rougerie: C'est un indicateur de la santé financière d'un pays, plus précisément de sa capacité à rembourser ses dettes.
- C.Rougerie:它是一个国家财务健康状况的指标,更具体地说是其偿还债务的能力。
M. Trump s'est publiquement agacé que l'équipe d'enquêteurs de Robert Mueller s'intéresse à ses propres finances et celles de sa famille.
特朗普公开对罗伯特·穆勒的调查人员团队对他自己的财务状况和家人的财务状况感兴趣感到恼火。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释