Bien que pour 4 à 6?% des Québécois, ces blues se transforment en dépression plus grave, la majorité des gens ne ressent qu’un besoin impératif d’hiverner en attendant l’été.
尽管有4-6%的魁北克人,这种蓝调转变为较为严重的抑郁症,但大多数人只是表现为迫切希望过冬入夏。
Les personnes sans logis ou qui occupent un logement provisoire ou précaire sont plus exposées aux infections, aux troubles musculaires et squelettiques, à une mauvaise alimentation et à des carences nutritionnelles, au stress et à la dépression.
而可归之人或者生活在临时或不安全所的人受感染、患肌肉骨骼疾病、饮食、次、有压力、抑郁的风险更大。
Il remarque aussi que les femmes de communautés ethniques ou minoritaires sont plus sujettes à la dépression et aux maladies mentales, tandis que les femmes d'origine asiatiques ont des taux de suicide et d'automutilation plus élevés.
委员会还注意到,相对而言,少数人社群妇女和族裔社群妇女的抑郁症和精神疾病发病率较高,亚裔妇女的自杀和自残率较高。
Les plus nombreux cas de dépression chez les femmes sont dus en général aux changements hormonaux qu'elles expériencent au cours de leur vie et peuvent être également dus à une pression intense que la société leur impose.
妇女之所以患抑郁症的人比较多,一个原因可能是她们在整个生命周期中所经历的激素变化,另一个原因可能与社会所施加给她们的不适当压力和过度劳累有关。
La Rapporteuse spéciale demande au Gouvernement canadien de prendre les mesures nécessaires pour offrir un soutien psychologique aux personnes qui se trouvent dans les centres de détention, s'occuper des personnes qui souffrent de dépression et éviter qu'elles soient laissées sans soins médicaux qualifiés.
特别报告员请加拿大政府采取必要步骤为关在拘押中心的人员提供心理上的关心,以协助这些受抑郁症影响的人并确保其不要长期得不到合格的医疗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。