有奖纠错
| 划词

Je m'assois au coin de la cheminée.

我坐在靠壁炉的角落里。

评价该例句:好评差评指正

Il observe du coin de l'oeil son amie.

他暗中观察着朋友。

评价该例句:好评差评指正

Sa famille a essaimé dans tous les coins de la région.

他的家族分布在这个地区的四面八方。

评价该例句:好评差评指正

Le café est juste au coin de la rue.

咖啡馆正好在街的拐角上。

评价该例句:好评差评指正

Montez en wagong puisque vous désirez trouver un coin fenêtre.

您想找个*窗的位子,现在就上车吧 !

评价该例句:好评差评指正

Comme beaucoup d’autres, il ira décorer le coin d’un salon.

和其许多冷杉将成为客厅角的装饰。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue aux amis de tous les coins à visiter, étude co-boire.

欢迎各地朋友参观、考察合作。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la soirée, il restait au coin du début à la fin .

晚会上,他自始至终坐在角落里。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une boucherie qui fait le coin de la rue.

转角处有家.

评价该例句:好评差评指正

Des armes sont disponibles dans pratiquement chaque coin de rue.

乎在每个街角都可自由地获得武器。

评价该例句:好评差评指正

Il retient un coin fenêtre.

他(在火车上)预定个靠窗的座位。

评价该例句:好评差评指正

Notre action, ou notre inaction, est immédiatement connue dans tous les coins de la planète.

我们的行动或无行动,能在地球各个角落立即感受到。

评价该例句:好评差评指正

La paix et la stabilité règnent désormais dans presque tous les coins du Myanmar.

和平与稳定乎已深入缅甸每个角落。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons été formés par chaquelangue et civilisation, venues de tous les coins de la Terre.

我们吸收了各种文化的精髓,从世界的每个角落学习。

评价该例句:好评差评指正

Elle est marquée au coin d'un parti pris a priori.

这种想法须被打上了先验偏见的烙印。

评价该例句:好评差评指正

Je te regarderai du coin de l'oeil et tu ne diras rien.Le langage est source de malentendus.

我用眼角瞅着你,你什么也不要说。

评价该例句:好评差评指正

Mes amis sont disséminés aux quatre coins du pays.

我的朋友分布在祖国各地。

评价该例句:好评差评指正

Regardez dans le coin,il y a une surprise.

(您看角落里,有个惊喜。)Hovi这说着。

评价该例句:好评差评指正

La boulangerie se trouve derrière le coin de la banque.

面 包 房 在银行 的 拐 角 附 近。

评价该例句:好评差评指正

Ji Li-Ke imprimerie de Dongguan est situé au coin Dongguan maire Zhen Zhen-un-domaine de la gestion de rue.

东莞立基柯式印刷厂位于东莞市长安镇上角管理区振安路旁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


手提打字机, 手提的, 手提灯, 手提公文箱, 手提行李, 手提经纬仪, 手提式, 手提式电话, 手提式电脑, 手提式高压蒸汽消毒器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Non, je ne suis pas du coin.

不,我不是这附近的人。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On dit : Au coin ! Va au coin !

去角落!去角落!

评价该例句:好评差评指正
法语

La mort rôde dans tous les coins de cette maison.

死亡盘踞在这所房子的每个角落。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 好中国

Ces ethnies seraient partissant dans tous les coins du pays, concervent leur coutumes particulières.

这些民族分布在中国的各个地方。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

La cantine est au coin sud-est du campus.

食堂在小区的东南角。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

La semaine recommencera demain, coin coin !

明天一周重新开始啦!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Il se contente de faire coin coin !

“他只是学了几声鸭子叫!”

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Son énergie inépuisable se ressent à tous les coins de rue.

每一个街角我们都能感受到无穷的力量。

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

Vous êtes bien du coin quand même non ?

是附近的吗?

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Nous nous rendons sur un récif qui était le coin de pêche favori de son père.

我们去一个礁石位置,这是他父亲最喜欢的钓鱼地

评价该例句:好评差评指正
怎么做?

Excusez-moi, vous connaissez un peu le coin ?

不好意思,对附近熟悉吗?

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Quand on est arrivés au coin, on s'est séparés.

大家走到街角时就分手了。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

J'irai à la chasse et vous attendrez en brodant au coin du feu.

我出去打猎,就在火炉旁边刺绣边等我。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

J'ai toujours aimé mon coin noir.

我一直喜欢我的黑暗的角落。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Après j'étais du coin, mais Paris était horriblement cher.

我本来就住在那附近,但巴黎的房价实在太高了。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Quoi faire ? répéta la Maheude, accroupie au coin du fourneau.

“怎么办哪?”马赫老婆蹲在火炉的一个角上叨咕说。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

J'irai à la chasse et vous m'attendrez en brodant au coin du feu.

我去打猎,就在火炉旁边刺绣边等我。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Il a tourné au coin de la rue. On y va !

他转过街角了。我们走!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Il y a une boucherie qui fait le coin de la rue.

有一家肉铺在街角。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Qu'est-ce qui te dit que c'est le bon coin ?

是什么让认为这是正确的地方?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


手纹, 手稳, 手无寸铁, 手无缚鸡之力, 手舞足蹈, 手下, 手下败将, 手下留情, 手相, 手相家,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接