Comme c'est souvent le cas, les principales victimes sont des civils : des jeunes, des personnes âgées et des infirmes.
主要受害者常常是不参加战斗的平民:青年、老人身体衰弱的人。
Il importe de ne pas passer sous silence les causes profondes des maux sociaux et économiques qui affectent la planète, tels que le sous-développement, l'occupation perfide de pays par des étrangers, les conditionnalités qui fragilisent les pays, les modèles commerciaux inéquitables et d'autres pratiques nuisibles.
绝不能忽视世界上各种病态的济状况,如不发达、危险的外国统治、使人衰弱的各种制约、不公平的贸易模式其他伤害人的做法。
Lorsque les principaux protagonistes de la mondialisation ignorent ce message, les peuples souffrent et des milliards de personnes se voient nier l'accès à l'eau potable, aux soins de santé appropriés, à l'éducation de base et à un logement décent et sont par conséquent exposés à des maladies débilitantes.
当全球化的主要支持者忽视这一信息,人民就受难,数十亿人无法获得适当的饮水;充分的保健、基本教育象样的住房,并因而面临使身体变得衰弱的疾病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une étude de neuro-imagerie réalisée par West China Hospital de l'Université du Sichuan a montré que l'amygdale, la partie du cerveau qui régule le stress, présente une réaction de peur excessive et débilitante chez les personnes souffrant d'anxiété sociale.
四川大学华西医院的一项神经影学研究表明,杏仁核(大脑中调节压力的部分)在患有社交恐惧症的人中表现出过度且令人衰弱的恐惧反应。