有奖纠错
| 划词

"Toute personne sans occupation qui traîne régulièrement dans un lieu public, qu'elle mendie ou non et qui, en raison d'une maladie ou pour tout autre motif, n'est pas en mesure de se nourrir, n'a aucun moyen de subsistance ni domicile fixe, n'est pas capable de répondre d'elle-même et dérange ou est susceptible de déranger les personnes qui fréquentent ce lieu public ou de provoquer un dommage quelconque. "

“任何常见于公共场所闲散人员,无论是否乞病或其他原无法处理,无手段或无居住地,无法令人满意地叙述个人事情,引起或可能引起过往公共场所厌烦,或招人厌。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


好事不出门,恶事传千里, 好事多磨, 好事之徒, 好手, 好手<俗>, 好受, 好梳的头发, 好耍小聪明的, 好睡, 好睡的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接