有奖纠错
| 划词

Le passage d'une phase à l'autre sera subordonné aux résultats.

从一个阶段另一个阶段进展将以努力表现为基础。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès enregistrés à un niveau conditionnent le succès de l'étape suivante.

一个阶段取得进展会影阶段成功。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces domaines, les travaux de mise en œuvre sont plus ou moins avancés.

这些领域进展处于不同阶段

评价该例句:好评差评指正

La phase pilote est évaluée à mesure qu'elle progresse.

试点阶段进展情况正不断加以评估。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif se félicite des progrès réalisés au titre de cette phase du projet.

咨询委员会欢迎项目这一阶段取得进展

评价该例句:好评差评指正

Les progrès accomplis par la Mission nous ont permis de réfléchir à sa fin.

进展使我们能够考虑结束阶段

评价该例句:好评差评指正

La période actuelle a été marquée par des progrès qu'il nous faut reconnaître.

目前阶段取得了进展,值得我们承认。

评价该例句:好评差评指正

Les avancées dans les différents secteurs prioritaires sont plus ou moins importantes.

《新伙伴关系》各优先领域进展处于不同阶段

评价该例句:好评差评指正

Nous avons noté que les avancées sont inégales dans les différents secteurs prioritaires en Afrique.

我们已注意洲发展新伙伴关系》优先领域方面进展正处于不同阶段

评价该例句:好评差评指正

Les progrès bilatéraux commencés par START I doivent être vigoureusement poursuivis.

第一阶段裁武会谈所带来双边进展必须力争取持续去。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès bilatéraux commencés par START I doivent être vigoureusement poursuivis.

第一阶段裁武会谈所带来双边进展必须力争取持续去。

评价该例句:好评差评指正

La première phase, qui consiste à démobiliser les forces irrégulières, avance de façon satisfaisante.

正规武装部队复员方案第一阶段取得令人满意进展

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement et finalement, elles devraient constituer une étape importante en vue d'un désarmement nucléaire complet et vérifiable.

最后第三,它们应标志着实现全面和可核查核裁军方面取得进展一个重要阶段

评价该例句:好评差评指正

Il serait utile de déterminer les étapes et les indicateurs qui pourraient être utilisés pour mesurer les progrès.

确定可用以计量进展情况各个阶段和指标将十分有益。

评价该例句:好评差评指正

À ce stade, il convient d'apprécier à leur juste valeur les progrès accomplis et les résultats enregistrés.

目前阶段,我们应该赞扬已经取得进展和成果。

评价该例句:好评差评指正

À ce stade du processus de paix, les dernières décisions d'Arusha constituent une avancée significative indéniable.

和平进程现阶段,最近阿鲁沙作出几项决定显然是一项重大进展

评价该例句:好评差评指正

Le départ de ce personnel à un moment critique aura une incidence sur le déroulement des procès.

目前重大阶段这些工作人员离职将影审判进展

评价该例句:好评差评指正

La plupart comporte plusieurs phases de mise en oeuvre dont l'ampleur s'accroît à mesure que l'initiative progresse.

大部分分为几个执行阶段,随着行动进展逐步扩大范围。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès dans l'exécution de cette première phase seraient évalués au bout de trois ou quatre mois.

第一阶段工作落实进展,将3、4个月后评估。

评价该例句:好评差评指正

L'administration électronique a été introduite récemment dans les pays en développement, mais elle se développe très rapidement.

发展中国家引进电子政务仍处于最初阶段,尽管它进展十分迅速。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


点地梅, 点地梅属, 点点滴滴, 点厾, 点对合, 点缝焊, 点腐蚀, 点光源, 点焊, 点焊电极,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Alors où en est le combat entre Airbnb et Paris ?

爱彼迎与巴黎进展到哪一

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


点火孔, 点火器, 点火枪, 点火栓, 点火提前, 点火提前角, 点火物, 点火系统, 点火线圈, 点火延迟角,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接