有奖纠错
| 划词

Il a bu une coupe de champagne.

他喝了一香槟酒。

评价该例句:好评差评指正

Il boit la coupe jusqu'à la lie.

他尝尽心酸。

评价该例句:好评差评指正

Allez-vous suivre la Coupe du monde de football ?

您会去看世界吗?

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau du film avait requis des coupes, auxquelles le réalisateur se refusa.

国家电影要求对电影进删节,但是姜文拒绝了。

评价该例句:好评差评指正

Mes cheveux sont un peu trop longs, je voudrais une coupe très courte.

我头发太长了,我要剪得很短。

评价该例句:好评差评指正

Il fait chaud et nous regardons la coupe du monde de ballon rond.

它的热点,我们观看世界足球赛。

评价该例句:好评差评指正

Deux grandes finales perdues : la coupe du monde 1994 et l'Euro 2000.

参加过1994年世界决赛和2000年欧决赛。

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants disent ne pas vouloir porter à eux seuls les coupes dans le budget de l'éducation.

学生们表示希望教育预案带给他们的不仅仅是经费上的削

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il y a eu des coupes dans le budget d'appui aux programmes.

然而,国际法院的方案资助预算却少了。

评价该例句:好评差评指正

De même, notre division de l'administration de l'ATNUTO va effectuer des coupes de 40 %.

同样,我们的东帝汶过渡政部门正在消40%。

评价该例句:好评差评指正

Cette voiture a une jolie coupe.

这辆车子的外形很好看。

评价该例句:好评差评指正

Je voulais que tout le monde soit au courant avant la Coupe du monde.

我希望所有人在世界之前都能保持联系。

评价该例句:好评差评指正

J'avais besoin de le dire pour me consacrer à la Coupe du monde.

我觉得有必要把这个目标说出来从而让我更好地投入到世界之中去。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources budgétaires coûtent cher et les augmentations actuelles des déficits budgétaires devront être suivies de coupes.

财政资源是昂贵的,今天增加的预算赤字,迟早是要予以削的。

评价该例句:好评差评指正

Jouez avec les 32 équipes qualifiées pour la coupe du monde 2010 en Afrique du sud.

与32个官方球队一起参与2010南非世界

评价该例句:好评差评指正

Nous nous réjouirons de coupes sévères, et nous préférons voir ces réductions consacrées par des accords officiels, vérifiables.

我们欢迎大幅度的削,也希望看到这种削能够以可以核查的正式协议确定下来。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont été renforcées par les coupes budgétaires effectuées durant l'exercice biennal actuel.

最重要影响是增加了易受伤害性,尽管全系统的日常业务并未遭受重大破坏。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous préparons à la coupe du monde de football, en Corée et au Japon.

我们正处于筹备韩国和日本的足球世界赛季节。

评价该例句:好评差评指正

Il est clair que différentes régions du pays demeurent sous la coupe d'un commandant distinct.

显然,该国不同地区仍然受不同的指挥官的控制。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures prises par le Département visent non pas à opérer des coupes budgétaires mais à améliorer les résultats.

会议事务部的努力目标不是削预算,而是改善业务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


轰然, 轰天震地, 轰下台, 轰响, 轰炸, 轰炸飞行, 轰炸航空兵, 轰炸机, 轰炸机群, 轰炸机投弹手,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

Colocataire, où est-ce que je coupe ce mot ?

室友,我怎么减这词?

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

On utilise un autre mot, le mot faculté qu'on coupe.

我们使用词,对faculté进行减。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ordinateur, où est-ce que je coupe ?

Ordinateur,我怎么减?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et qui m’a envoyé cette coupe ?

“而后来他又把那只奖杯送给了我?”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous me faites toujours une si belle coupe.

你总是给我剪这么可爱的发型。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je voudrais une coupe en brosse.

我想理平头。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Quand elles commencent à dorer, je coupe le feu.

当它们开始变色时,我就关火。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

C'est très important! C'est la Coupe du Monde!

这非常重要!这是界杯啊!

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Et personnalisez votre coupe de cheveux à l'art capillaire.

还能定制您的发型。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Là aussi, le couteau, il faut qu'il coupe parfaitement.

刀也必须很好切,很锋利。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Dès qu’elles commencent à dorer, je coupe le feu.

旦它们开始变色,我就关火。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ok, maintenant on est bon, on a un couteau qui coupe.

好吧,现在好了,我们有把可以切的刀。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ouais. Alors déjà le mot restaurant, très souvent on le coupe.

是的。首先对餐厅进行

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Il s'appelle comme jamais, ramenez la coupe à la maison.

得像从未有过样,带着奖杯回家。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

L'année dernière, on aurait dû gagner la coupe de Quidditch.

“我们去年就该赢得魁地奇奖杯的。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je vais affûter mon couteaux là parce que je m'aperçois qu'il ne coupe pas très bien.

我现在要磨刀,因为我意识到它切得不是很好。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Victoria, la femme la plus puissante du XIXe siècle, n’y coupe pas.

维多利亚,19纪最有权势的女人,权利没被削减。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Iseut prend deux coupes en or et ils boivent le vin ensemble.

伊索尔德拿来两高高脚金杯,他们两起喝起了酒。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Voyez donc si mes enfants ne se coupent pas avec leurs ciseaux.

“请您看看我的孩子们,别他们用剪刀伤了手。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tu veux dire ces Moldus cinglés qui coupent les gens en morceaux ?

“那些把人切开的麻瓜疯子?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


烘衣柜, 烘云托月, 烘制面包, , , , 弘大, 弘量, 弘图, 弘扬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接