Notre association vote pour élire un nouveau président.
我们协会投票新主席。
Ils votent pour élire les députés.
他们投票员。
Redoutée, la forte abstention au premier tour de l'élection régionale s'est confirmée.
今年法国大区第一轮投票率创历史新。
C'est une élection au scrutin secret.
这是一次无记名投票。
Les élections ont lieu au scrutin secret.
应以无记名投票方式进行。
L'élection a eu lieu au scrutin secret.
以无记名投票方式进行。
La Commission centrale des élections et des référendums n'en a pas encore fixé la date.
和全民投票事务中央委员会尚未宣布日期。
Il avait invité le Parti travailliste à constituer un « gouvernement d'union ».
他是在以色列史上投票率中获胜。
Le vote électronique a abouti à l'exclusion de membres de minorités.
使用电子投票致使少数人被排除在过程之外。
Observation des élections - Des membres de l'OOFM ont surveillé le déroulement des élections parlementaires.
监督-OOWM成员对会投票进行了监督。
Il est également interdit aux moines de participer aux élections.
僧侣同样被禁止参加投票。
Les conseillers régionaux sont élus au scrutin de liste.
地区员按名单投票产生。
La préparation des élections est en cours.
投票筹备工作正在顺利进行。
La Suède a une longue tradition de participation électorale élevée.
瑞典有参加投票人数多悠久传统。
Toutes les élections ont lieu en scrutin secret.
“所有均应以无记名投票方式进行。
Toutes les élections au Comité ont lieu au scrutin secret.
委员会所有应以无记名投票方式行。
Nous poursuivons maintenant le scrutin et commençons la procédure de vote.
我们现在将继续进行并开始投票进程。
Au premier tour de scrutin, chaque électeur ne peut voter au maximum que pour 27 candidats.
每个人可在第一次投票中投票支持至多27名候人。
Au premier tour de scrutin, chaque électeur ne peut voter au maximum que pour 14 candidats.
每个人可在第一次投票中投票支持至多14名候人。
Au premier tour de scrutin, chaque électeur ne peut voter au maximum que pour 11 candidats.
每个人可在第一次投票中投票支持至多11名候人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est comme les gens qui votent front national.
就跟国家选举投。
On a donc des électeurs qui votent pour élire leurs représentants.
所以由选民投选举他们的代表。
Les citoyens européens sont déjà autorisés à voter lors de ces scrutins.
欧洲公民已经被批准可以参加投选举。
Ça passe par le vote, notamment aux élections européennes.
这是通过投发生的,尤其是在欧盟选举时。
Cette semaine en Israël, nous allons voter pour élire les membres du Parlement.
本周在以色列,我们将投选举国会议员。
Quand on utilise ce mot au sujet d’une élection, il signifie ne pas voter.
当这个词用于选举时,它意味着不投。
Mais comment est-ce possible que des personnes ne votent pas alors qu’elles en ont le droit?
但是当人们有选举权时,怎么会不投呢?
Alain : Tu ne votes même pas pour les municipales ?
Alain : 市政选举你也不投的吗?
En mars 2014, deux électeurs sur cinq n’ont pas voté pour choisir leur maire.
2014年3月,每5个选民中,有2个选民没有参加市长选举投。
Mais ils sont souvent critiqués, notamment quand leurs résultats sont différents du vote final.
但他们经批评,特别是当选举的结果与最终投结果不相同的时候。
Aux élections, moi je vote toujours pour une femme, quand il y en a une !
在选举的时候,我总是投给女性,如果有女性参选者的话!
Aux élections, moi, je vote toujours pour une femme, enfin quand il y en a une !
在选举中,我总是会投给女性,前提是有女性的话!
Généralement, les Français votent pour la même majorité, le même parti aux deux élections.
般来说,法国人在两次选举中投给相同的多数派,相同的政党。
Vous avez pris vous-même votre responsabilité en allant massivement voter aux élections législatives en juin et juillet dernier.
你们承担了责任,在去年六月和七月的立法选举中进行了大量投。
Or, certains électeurs peuvent se dire que l'élection est déjà jouée, qu'il ne sert à rien d'aller voter.
但是,有些选民可能认为选举已经进行了,再去投是没有意义的。
Dans l'Antiquité, à Athènes, les hommes étaient considérés comme des citoyens qui pouvaient élire leurs dirigeants par le vote.
在古雅典,男人被认为是公民,可以通过投选举他们的领袖。
Pour les législatives, c'est différent. Les électeurs votent pour des gens qu'ils ne connaissent pas ou peu.
而国民议会选举是不的。选民投支持他们不认识或不怎么认识的人。
C'est à partir de cette date que toutes les Canadiennes ont pu voter pour le premier ministre de leur pays.
就在这天,所有加拿大妇女都可以投选举本国总理。
Globalement, 99% du temps, j'ai réussi à aller voter jusqu'à présent à chaque fois qu'il y a eu des élections.
总体而言,99%的情况下,每次有选举我都会去投。
Les Américains votent pour des élections de mi-mandat.
美国人正在为中期选举投。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释