有奖纠错
| 划词

Malgré les événements tragiques du 11 septembre, nous avons constaté que l'année écoulée a été marquée par un certain nombre de faits importants.

尽管发生9月11日悲惨事件,但我们注意到,过去一年出现一系列重要事态发展

评价该例句:好评差评指正

D'une part, il décrit un ensemble d'initiatives de réconciliation pertinentes et novatrices qui, avec la réduction de la violence, ouvrent des possibilités de stabilité et de développement durables.

一方面,报告描述了一系列重要创新,这些连同暴力事件减少,显示了稳定可持续发展可能情景。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de réunions préparatoires auront lieu avant la conférence et nous espérons que cette dernière sera couronnée de succès et formulera des recommandations spécifiques, qui tiendront compte de problèmes récents et de leur évolution, notamment après le 11 septembre.

在该举行前,将举行一系列筹备,我们期待取得成功,提出具体建,同时亦考虑到最近问题事态发展,特别是911事件之后问题事态发展

评价该例句:好评差评指正

Les résultats des travaux de recherche présentés dans la contribution du Groupe de travail II au quatrième rapport d'évaluation du GIEC insistent sur l'extrême vulnérabilité des petits États insulaires en développement aux incidences négatives des changements climatiques, y compris de la hausse du niveau de la mer et des phénomènes extrêmes liés au climat, et sur toutes sortes d'incidences actuelles et futures, relevées par les Parties membres de l'Alliance des petits États insulaires.

第二工作组在向第四次政府间气候变化问题审评报告提供资料中显示研究结果强调指出了小岛屿发展中国家对气候变化不良影响极端脆弱性,其中包括海平面上升与气候相关极端事件,正如同小岛国联盟缔约方指出那样,工作组也重强调了一系列当前未来气候变化影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fascinateur, fascination, fascine, fasciner, fascio, fasciodèse, Fasciola, Fasciolaria, fascioliase, Fascioloides,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接