Nous devons examiner les moyens d'aider la population haïtienne dans cette situation.
我们必须讨论协助海地人口的式法。
Mais les modalités de chacun de ces processus sont différentes.
但是这些过程所采用的式法。
Les modalités de fourniture de l'aide internationale sont actuellement en cours d'analyse.
目前正在分析提供援助的式法。
Il y a la manière.
要注意式法。
Divers moyens d'exclure implicitement la Convention ont été suggérés.
提出了以隐含式排除公约的各种法。
L'Organisation devrait trouver le moyen de régler ces problèmes.
本组织应当探解决这些问题的式法。
Il faudrait trouver les moyens de poursuivre cette assistance.
应该寻求以各种式法继续提供此类援助。
La Conférence voudra peut-être étudier les moyens de remédier à cette situation.
会议似应探改进这种情况的式法。
La Conférence devrait étudier les moyens à utiliser à cette fin.
会议应探讨各种式法来实现这一目标。
Le Comité décide sous quelle forme et de quelle manière ces renseignements supplémentaires seront obtenus.
委员会应决定获取这种补充资料的式法。
Concernant le multilatéralisme, la manière dont le programme multilatéral se construit n'est plus la même.
关于多边式,制订多边议程的法已经改变。
Encourage les pays à examiner comment des projets de coopération multipartites pourraient être entrepris.
鼓励各国考虑举办多边合作项目的式法。
Tout d'abord, je voudrais parler des moyens de réaliser le désarmement nucléaire.
首先让我谈谈实现核裁军的式法。
Dans ce contexte, différentes approches pourraient être explorées.
在此面,应探讨采用的式法。
L'élaboration de telles approches et méthodologies devrait constituer un objectif prioritaire pour l'ONU.
制定这种式法应当成为联合国的主要目标。
Le premier d'entre eux concerne les moyens de réaliser le désarmement nucléaire.
第一个项目是处理实现核裁军的式法。
Il a donc émis le voeu d'étudier plus avant d'autres moyens de régler le différend.
因此,摩洛哥希望探讨解决冲突的其他式法。
Cette analyse sera intégrée au rapport sur les moyens d'améliorer les travaux du Comité.
这将成为有关式法的报告的一部分。
Il est essentiel de rechercher des moyens de promouvoir l'industrialisation sur des bases saines.
必须考虑能够以适当的式促进工业化的法。
Les méthodes utilisées pour évaluer les incertitudes devraient être décrites de façon transparente.
所用估计确定因素的法应以透明的式报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un potage aux lentilles, c'est un moyen de travailler les lentilles différemment.
扁豆汤是一种以不同方式处理扁豆的方法。
Il n'y a-t-il pas d'autres solutions ou d'autres manières d'approcher ce problème?
有其他解决方法或者其他方式来接近问题吗?
Une méthode, ça peut être ta méthode, ta façon d’apprendre.
它可以是你的方法,你的习方式。
Bien sûr, intervenir de manière physique reste la meilleure chose à faire.
当然,以动作的方式干预依然是最好的方法。
Vous êtes adaptable et plutôt flexibles dans votre approche de résolution de problèmes.
你们易适应的且在你们提出方法解决问题的方式更灵活。
Chacun a sa façon de pratiquer la langue, mais en tout cas c'est important.
每个人语言的方式都不一样,但是无论如何这些方法都很重要。
Chez Lingoda, ils savent que chacun apprend d'une manière différente, donc ils proposent une approche personnalisée pour chacun.
Lingoda明白每个人的习方式都不同,因此他们为每个人提供个性化的习方法。
Selon la classification que Rambert proposa au docteur Rieux, ce genre de raisonneurs constituait la catégorie des formalistes.
按照朗贝尔向里厄大夫提出的分类方法,持这种推理方式的人应属于形式主义者的范畴。
Par exemple, dépenser son argent de manière pro-sociale, donc pour les autres, serait un bon moyen d'être plus heureux.
例如,以有利于的方式花钱,即为他人谋福利,是让自己更快乐的好方法。
Une autre façon d'en apprendre beaucoup sur une autre personne sans même lui parler est d'observer sa façon de s'habiller.
另一种在不与他人交谈的情况下了解他人的方法就是观察他们的穿着方式。
Pour mes études, j'ai découvert une nouvelle façon de travailler, de nouvelles méthodes et de nouvelles techniques.
对于我的习来说,我发现了一种新的工作方法,新的方式和新的技术。
C'étaient les mêmes méthodes, la même façon de faire.
都是同样的方法,同样的做事方式。
Ils ont parlé de cette méthode de pêche en la décrivant comme la méthode de pêche la plus destructrice de l'Histoire.
这种捕鱼方法是历史上最具破坏性的捕鱼方式。
Si c'était pour parler avec les amis, vous allez avoir une méthode adaptée au fait de parler de façon non formelle.
如果是与朋友交谈,你将有一种适应以非正式方式说话的方法。
Vous êtes de bons organisateurs qui sont très terre à terre et qui appliquent les méthodes et les solutions qui marchent.
你们是优秀的组织者你们脚踏实地且应用可行的方式和解决方法。
Pour l’association d’insertion qui promeut cette méthode aux Pays-Bas, c’est LE meilleur moyen pour lutter contre les discriminations.
对于在荷兰推广这种方法的融合协来说,这是打击歧视的最佳方式。
Passer d’une approche du numérique conflictuelle à une façon d’apprendre à être des parents numériques, prêts à s’adapter et à s’interroger.
由对抗性的数字方法转变为一种使父母,变得数字化、准备好适应、准备好自省的方式。
Pour moi, il faut vraiment utiliser les deux approches, l'approche 1 et l'approche 2 mais de façon intelligente et dans un ordre particulier.
对我来说,你真的必须同时使用这两种方法,方法1和方法2,但要采用聪明的方式和特定的顺序。
Alors, la deuxième manière, c'est quoi ? - Ben, la deuxième manière, c'est, on va dire, deux S, d'accord ?
- 那么, 第二种方式, 它是什么?- 第二种方法是,我们说,两个S的,好吗?
Bref, avant de vous expliquer comment fonctionne cette numérotation, il faut peut-être essayer de comprendre pourquoi ces types utilisaient une numérotation différente !
在此之前,我们需要了解为什么这些人使用不同的编号方法,以便更好地解释这种编号方式的工作原理。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释