Nous devons examiner les moyens d'aider la population haïtienne dans cette situation.
我们必须讨论协助海地人口的法。
Mais les modalités de chacun de ces processus sont différentes.
但是这些所采用的法不同。
Les modalités de fourniture de l'aide internationale sont actuellement en cours d'analyse.
目前正在分析提供援助的法。
Il y a la manière.
要注意法。
Divers moyens d'exclure implicitement la Convention ont été suggérés.
提出了以隐含排除公约的各法。
L'Organisation devrait trouver le moyen de régler ces problèmes.
本组织应当探解决这些问题的法。
Il faudrait trouver les moyens de poursuivre cette assistance.
应该寻求以各法继续提供此类援助。
La Conférence voudra peut-être étudier les moyens de remédier à cette situation.
会议似应探改进这情况的和法。
La Conférence devrait étudier les moyens à utiliser à cette fin.
会议应探讨各法来实现这一目标。
Le Comité décide sous quelle forme et de quelle manière ces renseignements supplémentaires seront obtenus.
委员会应决定获取这补充资料的法。
Concernant le multilatéralisme, la manière dont le programme multilatéral se construit n'est plus la même.
关于多边,制订多边议的法已经改变。
Encourage les pays à examiner comment des projets de coopération multipartites pourraient être entrepris.
鼓励各国考虑举办多边合作项目的法。
Tout d'abord, je voudrais parler des moyens de réaliser le désarmement nucléaire.
首先让我谈谈实现核裁军的和法。
Dans ce contexte, différentes approches pourraient être explorées.
在此面,应探讨采用不同的法。
L'élaboration de telles approches et méthodologies devrait constituer un objectif prioritaire pour l'ONU.
制定这和法应当成为联合国的主要目标。
Le premier d'entre eux concerne les moyens de réaliser le désarmement nucléaire.
第一个项目是处理实现核裁军的法。
Il a donc émis le voeu d'étudier plus avant d'autres moyens de régler le différend.
因此,摩洛哥希望探讨解决冲突的其他法。
Cette analyse sera intégrée au rapport sur les moyens d'améliorer les travaux du Comité.
这将成为有关法的报告的一部分。
Il est essentiel de rechercher des moyens de promouvoir l'industrialisation sur des bases saines.
必须考虑能够以适当的促进工业化的法。
Les méthodes utilisées pour évaluer les incertitudes devraient être décrites de façon transparente.
所用估计不确定因素的法应以透明的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un potage aux lentilles, c'est un moyen de travailler les lentilles différemment.
扁豆汤是一种以不同方式处理扁豆方法。
Il n'y a-t-il pas d'autres solutions ou d'autres manières d'approcher ce problème?
没有解决方法或者方式来接近问题吗?
Une méthode, ça peut être ta méthode, ta façon d’apprendre.
它可以是你方法,你习方式。
Bien sûr, intervenir de manière physique reste la meilleure chose à faire.
当然,以动作方式干预依然是最好方法。
Vous êtes adaptable et plutôt flexibles dans votre approche de résolution de problèmes.
你们易适应且在你们提出方法解决问题方式更灵活。
Chacun a sa façon de pratiquer la langue, mais en tout cas c'est important.
每个人语言方式都不一样,但是无论如何这些方法都很重要。
Chez Lingoda, ils savent que chacun apprend d'une manière différente, donc ils proposent une approche personnalisée pour chacun.
Lingoda明白每个人习方式都不同,因此们为每个人提供个性化习方法。
Selon la classification que Rambert proposa au docteur Rieux, ce genre de raisonneurs constituait la catégorie des formalistes.
按照朗贝尔向里厄大夫提出分类方法,持这种推理方式人应属于形式主义者。
Par exemple, dépenser son argent de manière pro-sociale, donc pour les autres, serait un bon moyen d'être plus heureux.
例如,以有利于社会方式花钱,即为人谋福利,是让自己更快乐好方法。
Une autre façon d'en apprendre beaucoup sur une autre personne sans même lui parler est d'observer sa façon de s'habiller.
另一种在不与人交谈情况下了解人方法就是观察们穿着方式。
Pour mes études, j'ai découvert une nouvelle façon de travailler, de nouvelles méthodes et de nouvelles techniques.
对于我习来说,我发现了一种新工作方法,新方式和新技术。
C'étaient les mêmes méthodes, la même façon de faire.
都是同样方法,同样做事方式。
Ils ont parlé de cette méthode de pêche en la décrivant comme la méthode de pêche la plus destructrice de l'Histoire.
这种捕鱼方法是历史上最具破坏性捕鱼方式。
Si c'était pour parler avec les amis, vous allez avoir une méthode adaptée au fait de parler de façon non formelle.
如果是与朋友交谈,你将有一种适应以非正式方式说话方法。
Vous êtes de bons organisateurs qui sont très terre à terre et qui appliquent les méthodes et les solutions qui marchent.
你们是优秀组织者你们脚踏实地且应用可行方式和解决方法。
Pour l’association d’insertion qui promeut cette méthode aux Pays-Bas, c’est LE meilleur moyen pour lutter contre les discriminations.
对于在荷兰推广这种方法融合协会来说,这是打击歧视最佳方式。
Passer d’une approche du numérique conflictuelle à une façon d’apprendre à être des parents numériques, prêts à s’adapter et à s’interroger.
由对抗性数字方法转变为一种使父母,会变得数字化、准备好适应、准备好自省方式。
Pour moi, il faut vraiment utiliser les deux approches, l'approche 1 et l'approche 2 mais de façon intelligente et dans un ordre particulier.
对我来说,你真必须同时使用这两种方法,方法1和方法2,但要采用聪明方式和特定顺序。
Alors, la deuxième manière, c'est quoi ? - Ben, la deuxième manière, c'est, on va dire, deux S, d'accord ?
- 那么, 第二种方式, 它是什么?- 第二种方法是,我们会说,两个S,好吗?
Bref, avant de vous expliquer comment fonctionne cette numérotation, il faut peut-être essayer de comprendre pourquoi ces types utilisaient une numérotation différente !
在此之前,我们需要了解为什么这些人使用不同编号方法,以便更好地解释这种编号方式工作原理。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释