有奖纠错
| 划词

Rouge foncé et violet léger.

略带紫

评价该例句:好评差评指正

Alex : Bordeaux. Oui…ça ira bien avec ton costume en Alpaga Lydva. Oui ça sera bien.

。这个颜会很羊驼呢西装。恩,很

评价该例句:好评差评指正

Une robe d’un beau rouge profond. Un nez original de fruits rouges et d’aubépine. Une bouche pleine et agréable aux tannins civilisés, où l’on retrouve les notes de fruits rouges et d’aubépine.

,入鼻有红水果和山楂清香,入口丰满伴有愉快单宁,回荡红水果和山楂味道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sorte, sortie, sortie-de-bain, sortie-de-bal, sortilège, sortir, sortir (s'en), SOS, sosie, sosnowiec,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

La chapelle privée, la salle à manger d'appareil le salon cramoisi vont brûler.

私人教堂、餐厅和深红色客厅都被烧毁。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Toutes les fenêtres hautes de l’édifice étaient voilées avec des rideaux cramoisis.

教堂里所有高窗子都用深红色窗帘遮住。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Non, pas spécialement. Mais je voudrais bien essayer ce costume bordeaux.

没有特别喜欢。但是这套深红色西服。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Napoléon porte le manteau impérial de velours pourpre, rouge, parsemé d'abeilles d'or, son emblème.

拿破仑穿着深红色天鹅绒帝国披风,上面点缀着金色蜜蜂,这是他标志。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il vit également un grand cercle écarlate sur les miroirs, dont il ignorait si c'était du sang.

他还看到了镜面上一块深红色圆斑,不知是不是血。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Alex : Bordeaux. Oui… Ca ira bien avec ton costume en Alpaga Lidva. Oui ça sera bien.

深红色。对...这会和你那套Alpaga Lidva(剧中西装品牌)西装搭。对会

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il la trouva sombre et solitaire. À l’occasion d’une fête, toutes les croisées de l’édifice avaient été couvertes d’étoffe cramoisie.

他觉得这教堂阴暗、僻静,每逢节日,教堂窗户都挂上深红色帷幔。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Notamment, on va commencer par une très présente qui est le lamier pourpre.

特别是,们将从一个非常现实开始,那就是深红色死荨麻。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

La cour d’entrée était couverte d’une immense tente de coutil cramoisi avec des étoiles en or : rien de plus élégant.

入门院子里,张着金星点点深红色斜纹布大致不过。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Le lamier pourpre… C'est incroyable que sur un si petit espace on puisse trouver autant d'espèces.

深红色荆棘… … 令人惊奇是,在这么小空间里你能找到这么多物种。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Elle donna un coup sec à une plante épineuse qui rétracta aussitôt les longs tentacules qu'elle avait sournoisement glissés sur l'épaule du professeur.

她在一棵长着尖刺深红色植物上猛拍了一下,使它缩回了悄悄伸向她肩头触手。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Cinq lits à baldaquin aux rideaux cramoisis étaient alignés le long des murs, et les bagages de chacun avaient été déposés à leur pied.

五张四柱床贴墙立着,上面垂挂着深红色,每个人箱子都已放在各自床脚。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Elle est jugée probable dans 42 départements, ici en orange, et même très probable dans 28 d'entre eux, en rouge foncé.

在 42 个部门中被认为是可能,这里是橙色, 甚至在其中 28 个部门中是非常有可能,是深红色

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le rouge monta aux joues du comte, et il toussa pour avoir un moyen de dissimuler son émotion en portant son mouchoir à sa bouche.

伯爵两颊变成了深红色,他咳嗽了一声,并用手帕掩住了嘴。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Il secouait au vent des cheveux tout dorés : – Je connais une planète où il y a un Monsieur cramoisi.

他在风中摇曳着金色头发:“知道有一个星球,那里有一位深红色绅士。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Les garçons montèrent l'escalier en colimaçon qui menait au sommet d'une tour et trouvèrent des lits à baldaquin avec des rideaux de velours rouge.

在一部螺旋形楼梯顶上—— 他们显然是在一座塔里—— 他们终于找到了自己铺位:五张带四根帷柱床,垂挂着深红色法兰绒幔

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il continua de courir sans rencontrer aucun obstacle et lorsqu'il rouvrit les yeux, il vit une locomotive rouge le long du quai où se pressait une foule compacte.

他继续朝前跑,等他睁开眼睛,看见一辆深红色蒸汽机车停靠在挤满旅客站台旁。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Son manteau jaune tirait graduellement vers le rouge sombre de son noyau composé de fer et de nickel, mais sa superficie totale était bien inférieure aux deux autres planètes.

从黄色地幔渐渐过渡到深红色铁镍地核,但其面积远小于前两者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Les plus fortes concentrations dans l'eau potables sont trouvées dans le quart nord-est de la France, notamment en rouge foncé, le long de la ligne de front.

饮用水中浓度最高是法国东北部地区,尤其是前线深红色区域。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Le lamier pourpre est une bonne plante comestible de la même famille que la menthe, que la mélisse ou qu'une autre plante ici même, qui est le lamier blanc.

深红色死荨麻是一种可食用植物,与薄荷、柠檬香脂或这里另一种植物,即白色死荨麻属于同一科。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sou-chong, souci, soucier, soucieusement, soucieux, soucoupe, soucoupiste, soudabilité, soudable, soudage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接