有奖纠错
| 划词

Il serait intéressant de savoir si la formation que reçoivent les officiers de police, les juges, les magistrats et autres qui s'occupent de violence familiale cadre avec les quatre éléments de la Politique nationale d'instauration de la paix et de la coexistence familiale (Haz Paz) (rapport, p. 7).

它们是否能够发布可强制执非司法命令,并能惩罚不遵守为;总是受惯犯伤害是否能得到具体、可强制执护,对狂暴犯法者是否提咨询服务;城市和农村地区有被殴妇女收容所;每年有人因家庭暴力而死亡。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 1 de l'article 65 du Code pénal - qui traite de l'application des règles en matière de condamnation aux personnes qui font de la perpétration d'infractions leur source de revenu permanente, ou qui commettent des infractions dans le cadre de groupes organisés ou en association avec des personnes dont le but est commettre des infractions, ainsi qu'aux auteurs d'infractions à caractère terroriste - impose obligatoirement des sanctions plus sévères aux auteurs des infractions susvisées (en vertu des règles qui s'appliquent aussi aux récidivistes).

《刑法》第65条第1款是关于对那些把犯罪作为长期收入来源、或作为有组织犯罪团伙成员犯罪以及那些犯下具有恐怖主义性质如何量刑,规定对犯下上述罪判刑必须更加严厉(采用适用于惯犯同样规则)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


geyser, geysérite, ghana, Ghanéen, ghassoulite, ghaudex, ghetto, ghettoïsation, ghettoïser, Gheusi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ici Marius trouvait la réponse. Parce que cet homme était un repris de justice en rupture de ban.

在这里到了回这个是个在逃惯犯

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Giantreed, giaour, Giard, Giardia, giardiase, Giardius, Gibberella, gibbérelline, gibbeux, gibbon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接