有奖纠错
| 划词

Le représentant de l'OMS a déclaré que son organisation appuyait les recommandations et que tous ceux qui luttaient ensemble contre la poliomyélite parlaient d'une même voix.

卫生组织代表表示该组织支持这些建议,并说所有合作对付小儿都表达了同一个愿望。

评价该例句:好评差评指正

Les eaux côtières, en effet, sont touchées par la prolifération d'algues nocives qui provoquent, chez les animaux aquatiques et les humains qui consomment des crustacés, une intoxication paralysante fatale.

影响海水域一个严重问题与危险有关,这是一种能产生性贝毒现象,对于水生动物和是致命性

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont estimé que les efforts consacrés à l'élimination de la poliomyélite devraient venir compléter et renforcer les efforts déployés pour lutter contre d'autres maladies et contre la sous-nutrition.

还有说,消灭小儿努力应补充和加强打击其他疾病和营养不良工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rosage, rosaire, Rosalie, rosaniline, rosario, rosasite, rosat, rosâtre, rosbif, roschérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知

Au lieu de céder à tes insécurités, tu trouves un moyen de les surmonter et d'aller de l'avant malgré les pensées négatives et paralysantes.

你不是屈服于不安全感,而是找克服它们方法,尽管有消极和想法,你还是继续前进。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rosélite, roselle, rosémaryite, Rosemonde, Rosen, rosenbuschite, rosenite, roséole, roséonine, roser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接