有奖纠错
| 划词

) Ils refusent tout contact, ne parlent pas l'Italien, et sont d'une incivilité unique : ils désespérent la population !

他们拒绝与外界一切联系,意大利语,并且行非常粗鲁,人们对这些真的很失望。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大典, 大殿, 大定风珠, 大动肝火, 大动干戈, 大动乱, 大动乱(社会), 大动脉, 大动作, 大洞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Désolé, ce n'est pas un monsieur mal-élevé.

对不起,他不一个

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ici, je pense, ça serait plus des lourds.

在这里,我想,更

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

En gros, vous allez devenir plus abrupt, et vous fermez plus sur vous mêmes.

总体来说,你们会变成更加,且你们更加封闭自己。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

L’air de cet homme était pourtant singulier, se disait Julien ; son œil grossier m’examinait.

“不过那个神情很怪,”于连心想,“他那双眼睛老打量我。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

M. Valenod était ce qu’on appelle, à cent lieues de Paris, un faraud ; c’est une espèce d’un naturel effronté et grossier.

瓦勒诺先生距巴黎百里之外所说“混混儿”那种;那一种生无礼而

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Toutefois, dès le 18e siècle goujat a pris le sens d'homme grossier, à la manière offensant en particulier envers les dames.

然而,自18世纪起,该词转意成了粗等,特别那些对女士们举止恶劣

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'auteur américain Dave Berry a dit que quelqu'un qui est gentil avec toi mais impoli avec le serveur n'est pas une bonne personne.

美国作家戴夫·贝瑞(Dave Berry)说过,对你很好但对服务员

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Allez savoir pourquoi, la famille et les amis des chers disparus apprécient moyennement l'idée que des petits malotrus viennent piquer les corps de leurs proches pour les découper.

想一想,那些逝者和朋友会怎么看待那些将他们亲尸体切开并解剖行为。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais ce caractère bourru des nains finit par les rendre sympathiques et plus accessibles aux fans de fantasy que les figures quasi angéliques des elfes.

但矮这种格最终使他们比精灵准天使形象更富有同情心,更容易被科幻迷所接受。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Saint-Pierre n’est fréquenté que par des pêcheurs de phoques, de rares baleiniers, gens fort grossiers d’habitude, et qui n’ont pas beaucoup gagné à la fréquentation des chiens de mer.

阿姆斯特丹岛只有捕海豹或极少捕鲸光临,这些通常很,他们天天和鲨鱼打交道,不会有什么修养

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Sans doute il vous a regardé, mais c’est au moment où il me demandait qui vous êtes ; c’est un homme qui est manant avec tout le monde, il n’a pas voulu vous insulter.

“他看了您,可那在他向我打听您时候;他一个对谁都无礼,他不存心侮辱您。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

En été, tous les mineurs se mettaient ainsi sur les portes. Il y alla même un instant, malgré le temps humide, cria un mot salé à un camarade, le poitrail également nu, au-delà des jardins. D’autres parurent.

到了夏天,所有矿工都这样光着膀子站在门口。今天,他甚至不顾阴冷,到门前站了一会儿,向在菜园对面站着一个同样光首膀子伙伴喊着说了几句笑话。其他也出来了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et elle détrompe sa mère qui se plaint de son comportement " pervers et rude" , lui prédisant que son fils " n'aura pas son pareil sous tout le firmament, et sera le plus honoré qui soit au royaume de France" .

她纠正了母亲对他“行为反常和抱怨,预言他儿子“将整个天空中独一无二,将成为法国王国最受尊敬”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大肚子, 大肚子的, 大肚子的人, 大肚子痞, 大度, 大度的, 大度宽容, 大端, 大端顶圆, 大端节圆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接