有奖纠错
| 划词

Il a parlé en particulier des activités des partis politiques d'extrême droite, de la violence à caractère raciste à l'encontre des travailleurs migrants, du danger que représentent les groupes racistes et xénophobes qui accèdent au pouvoir politique dans certains États, de la discrimination contre les Roms et de la prolifération des propos haineux à caractère raciste sur l'Internet.

他特别提到了极右派政党活动、对移主义暴力、种主义和仇外集团在家获得政治权力危险、对吉普赛歧视和互联网仇恨言论扩张。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


兵部, 兵操, 兵策, 兵差, 兵厂, 兵车, 兵出无名, 兵船, 兵丁, 兵豆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Géopolitique franceinter 2023年8月合集

L'Argentine est même le pays au monde qui a le plus souvent reçu l'aide du FMI : 22 fois ! Or en matière politique les Argentins ont tout essayé : la droite, la gauche, l'ultralibéralisme, la social-démocratie… Tout !

阿根廷甚至是世界获得际货币织援助最多家:22次!但在政治,阿根廷人已经尝试了一切:右派、左派、极端自由主义、社会民主主义......都!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


兵马俑, 兵痞, 兵棋, 兵器, 兵强马壮, 兵权, 兵戎, 兵戎相见, 兵士, 兵书,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接