有奖纠错
| 划词

Faute de sécurité d'occupation, les populations étaient contraintes de vivre dans des conditions dégradantes et humiliantes.

缺乏有保障使用权,人们就被迫生活在屈辱人格条件之下。

评价该例句:好评差评指正

L'humiliation persistante d'un peuple soumis à l'occupation et le fait de reléguer sa lutte légitime contre l'occupation étrangère au simple rang de terrorisme ne sont de l'intérêt d'aucune paix viable au Moyen-Orient.

继续对占领下一个民族进行屈辱并把它反对国占领合法斗争到仅仅是恐怖主义地位不符合在中东实现利益。

评价该例句:好评差评指正

Les habitants palestiniens des territoires occupés sont des personnes protégées par la quatrième Convention de Genève qui prévoit qu'elles ne peuvent être délibérément tuées, torturées, prises en otage ou exposées à des traitements humiliants ou dégradants.

被占领土巴勒斯坦居民是《日内瓦第四公约》中规定受保护人,该《公约》宣布,不可以对其任意杀害、拷打、劫为人质或使其遭受屈辱人格对待。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chemisier, chémodectome, chemokinèse, chémosie, chémotique, chémotron, chemurgie, chênaie, chenal, chenapan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接