有奖纠错
| 划词

Nous avons intégré les objectifs et cibles de notre engagement à l'égard du document « Un monde digne des enfants » dans le texte principal de la stratégie nationale de la Tanzanie pour la croissance et la lutte contre la pauvreté et dans la stratégie de Zanzibar pour la lutte contre la pauvreté.

我们已将承诺建立一个适合儿童生长的世界的各项目标和指标纳入了坦桑尼亚的增长贫国家战略以及《桑给贫战略》的主要案文。

评价该例句:好评差评指正

Suite à l'accroissement de la population, à l'urbanisation galopante et à la hausse des revenus, la consommation mondiale de la plupart des produits forestiers a continué de monter en flèche, en même temps, suite à l'action en faveur de la gestion durable des forêts, l'exploitation des forêts naturelles devrait diminuer tandis que celle des forêts plantées - production de bois et de produits forestiers non ligneux - devrait augmenter.

人口不断增加、更范围的都市化以及入不断增长等因素继续促使全球对多数森林产品的消增长,与此同时,逐步转向可持续森林管理有可能少从天然林采伐的木材,并增加种植林生长的木材和非木材森林产品的产出。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays, la République de Guinée, en relation avec ses partenaires de développement et dans le cadre des principales activités réalisées par rapport aux OMD ayant une incidence sur les objectifs de la Déclaration et du Plan d'action pour un monde digne des enfants, a élaboré un document de stratégies nationales de réduction de la pauvreté axé sur l'accélération de la croissance économique, l'accès aux services sociaux de base et l'amélioration de la gouvernance.

为了实现《适合儿童生长的世界宣言和行动计划》的目标,几内亚共和国及其发展伙伴在实现《千年发展目标》主要活动框架内,起草了一份全国贫战略文件,重点强调经济增长,提供社会与基本服务以及改善治理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


版权, 版权标志, 版权法, 版权所有, 版式, 版税, 版图, 版图辽阔, 版心, 版主,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Elle commence à pousser vers l'âge de 2 ans chez le jeune mâle. De couleur claire, elle fonce avec l'âge.

年轻男性在两岁左右,随着年龄的会变深。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


办成一件事, 办到, 办得到, 办得很妥当, 办法, 办法<俗>, 办法的可靠性, 办复, 办稿, 办公,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接