有奖纠错
| 划词

Dans ses stations-service, elle vendait aussi des accessoires pour automobiles (batteries et essuie-glaces, par exemple).

当地销售部也在各个加油站销售汽车配件,例如电池和挡风玻璃上的雨刷等。

评价该例句:好评差评指正

Dans le District fédéral, il tire à 65  000 exemplaires et est distribué dans les libres-services et les services gouvernementaux, ainsi qu'auprès des organisations non gouvernementales (ONG) et par diffusion publicitaire.

在联邦区发行量为65 000本,并在汽车加油站、政室和非政组织发行,也在共场合分发。

评价该例句:好评差评指正

La fermeture des stations d'essence et les longues files de véhicules et de personnes qui attendent pour avoir de l'essence s'inscrivent dans la campagne médiatique organisée par le Hamas aux dépens de la population civile.

加油站被关闭,汽车和民众为等待购买汽油大排长龙,都是哈马斯牺牲民众利益,有计划地发动媒体攻势的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit notamment: de fournitures entreposées (y compris des catalyseurs d'un grand prix utilisés dans le processus de raffinage), de stocks d'huile lubrifiante et d'huile lubrifiante mélangée, ainsi que de produits pétroliers et d'accessoires pour automobiles présents dans les stations-service.

项索赔包括下几种物品:库存的供应品(包括炼油过程中使用的高价值催化剂);储存的润滑油和润滑油调配原料;各加油站的石油制品和汽车配件。

评价该例句:好评差评指正

En outre, Israël a mis à exécution sa menace concernant l'interruption des livraisons de carburant à la bande de Gaza, et plus de 70 % des stations-service de Gaza ont dû fermer, tandis que 50 % des véhicules sont immobilisés, ce qui a de graves conséquences sur les conditions de vie de la population civile.

此外,以把其威胁付诸实施,切断了对加沙地带的燃料供应,因此,加沙70%以上的加油站由于缺乏燃料而关闭,50%的汽车停止运行,对平民的生活状况造成严重后果。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à ces efforts, cinq pays ont harmonisé les normes pour leur union douanière; trois pays ont formulé des directives environnementales pour les stations-service; deux pays étaient mieux placés pour négocier avec les fournisseurs d'énergie et, dans un cas, les économies pour les consommateurs d'essence ont été estimées à quelque 20 millions de dollars.

由于些努力,五个国家统一了其关税同盟方面的规范;三个国家制定了汽车加油站环境指导方针;两个国家同能源供应商谈判时处于更有利的地位,在一个案例中,一点估计就为汽油消费者节省约2 000万美元。

评价该例句:好评差评指正

De ce montant, 10,5 millions de livres sont utilisés pour subventionner les services de transport public, en particulier pour offrir de nouvelles lignes d'autobus; 1, 8 million de livres est consacré aux projets de transport communautaire au titre du programme administré par la Community Transport Association; et 1,2 million est destiné à aider les stations-services rurales de manière à conserver un réseau indispensable de stations-services dans les zones les plus reculées.

其中有1 050万英镑用来补贴共交通,主要是新添和增加汽车服务;180万英镑用于由社区交通协会管理的一个方案下的社区交通项目;120万英镑用来帮助农村加油站,以便在更边远地区保持一个重要的加油站网络。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变革, 变格, 变格调式, 变格终止, 变更, 变更(时间), 变更轮作次序, 变更申请, 变更作息时间, 变工,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2018年11月合

De nombreuses voitures, des stations-service, des restaurants et même un hôpital sont partis en fumée.

许多加油站,餐馆甚至医院都冒烟了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合

Des centaines de voitures ont patienté devant les rares stations-services ouvertes.

数百辆几个开放的加油站前等着。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Certaines stations-service ont fait le choix de limiter les pleins à 30 euros afin que le maximum de voitures puissent être servies.

一些加油站选择将加油限制 30 欧为最大数量的提供服务。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Malgré que les voitures électriques deviennent de plus en plus populaires, il est encore difficile de trouver des stations de recharge, alors que les stations-service sont presque à tous les coins de rue.

虽然电动越来越普及,但充电站仍然很难找到,而加油站几乎遍布每个街角。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合

Moins de pétrole russe pourrait-il signifier moins de gazole dans les stations-services françaises? Ce carburant qui fait fonctionner nos camions, nos chaudières et nos trains, et même la majorité des voitures équipées de moteurs diesels.

俄罗斯石油的减少是否意味着法国加油站的柴油减少?这种燃料运行我们的卡,锅炉和火,甚至大多数配备柴油发动机的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变红, 变红的果子, 变红的树叶, 变红磷铁矿, 变后掠机翼, 变后掠翼飞机, 变厚, 变厚的, 变糊涂, 变花样,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接