有奖纠错
| 划词

Cette remarque fait suite à une série de déclarations tout aussi folles et dangereuses du Premier Ministre, qui révèlent ses intentions criminelles et sa détermination à poursuivre la violente campagne militaire qu'il mène contre le peuple palestinien et l'Autorité palestinienne.

此后这位总理又说了一连危险、甚至疯狂的话,暴露了的罪恶企图以及一心要斯坦人民和斯坦权力机构发动邪恶的军事运动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


步枪子弹, 步桥, 步人后尘, 步入, 步入歧途, 步哨, 步速, 步态, 步态电描记器, 步态描记器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Je suis pas du tout le fou, donc faut demander à elle.

我一点也不疯狂,所以得问她。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

LOIC : Oui vraiment tout, c’était fou.

,真是所有方,简直太疯狂了。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Les gens qui disent soyons fous alors qu'en fait ils sont pas du tout fous.

那些说让我们疯狂人,而实际上他们根本一点都不疯狂。

评价该例句:好评差评指正
L'Assommoir

Il était fou, il ne savait plus. Oh ! elle lui pardonnait, parce qu’on doit tout pardonner aux fous.

他喝醉时就像疯子一样,不知道自己做过什么事。主啊!她原谅父亲,因为人们应该原谅疯子们一切举动。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Mais en fait, il était pas du tout fou.

但事实上,他根本没有疯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , , 钚生产反应堆, 钚收益, 钚土, , , 部(行政部门的), 部(瑞士各州州政府的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接