Contrairement aux activités programmées, qui sont liées à une planification à long terme, les partenariats sont souples, ajustables et naturellement dotés de mécanismes d'autocorrection.
与按部就班、依赖长期规划的举措同,伙伴关系是灵活的,可以调整,具备内在的自我校正的方法。
Le facteur d'ajustement par sexe qu'il convient de calculer servira à corriger la répartition entre régions établie par le PNUD sur la base du produit national brut par habitant et des données concernant la population, ajustés par l'application de coefficients visant à obtenir un barème progressif en faveur des pays à faible revenu.
需要估测的性别调整系数将校正开发署的区域,这一是根据人均国民总收入计算,并使用确保逐步向收入较低国家倾斜的有关系数调整的。
À ce titre, il a procédé à des analyses et à des recherches sur des sites précédemment soumis à des contrôles et des vérifications continus, étudié les possibilités d'amélioration des équipements de contrôle, préparé le terrain en vue d'une redéfinition des critères et examiné comment le système renforcé devrait être calibré pour répondre à diverses questions sur le désarmement restées jusqu'ici sans réponse.
这包括对以前需就其执行断监测和核查的场所进行分析研究,并研究可否改进监测设备,准备进行基准再调整,并评估如何校正强化制度,以处理各种未决裁军问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。