有奖纠错
| 划词

La Saône est une rivière de l'Est de la France, le principal affluent du Rhône.

索恩是法国东部一条,是罗支流

评价该例句:好评差评指正

Les principaux cours d'eau sont l'Amou Daria et le Syr Daria, avec leurs affluents.

我国为阿姆与锡尔及其支流

评价该例句:好评差评指正

Je suis d'avis que, le plus souvent, le remède viable contre le terrorisme n'apparaîtra que si nous tarissons les sources du désespoir, de la colère et de la frustration qui alimentent la rivière du mal; faute de quoi leur confluent pourrait devenir explosif.

我认为,在多数情况下,解决恐怖问题可行办法只能是断绝汇成邪恶各种支流:绝望、愤怒和挫败;否则,这些支流具有爆炸性。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même sens, on a formulé le plan de développement territorial de la vallée de San Andrés, dans le sous-bassin du Rio Sucio, qui est un affluent du Lempa, le plus grand cours d'eau du pays, proche de la région métropolitaine de San Salvador.

按照同样原则,我们为苏西奥次盆地中圣安德烈斯山谷制订了一个领土开发计划,苏西奥是邻近圣萨尔瓦多大都地区我国最大伦帕支流

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


急性溶血, 急性乳腺炎, 急性上行性麻痹, 急性肾功能衰竭, 急性肾小球肾炎, 急性肾炎, 急性肾盂肾炎, 急性视神经脊髓炎, 急性嗜盐菌食物中毒, 急性输卵管炎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选 2014年4月合集

Ses habitants pratiquent l’agriculture, l’élevage, mais leur richesse repose aussi sur le contrôle du commerce fluvial entre la Seine et ses affluents.

其居民从事农业,畜牧业,但他们也基于塞河与其贸易控制。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Mon propos était de dire que notre culture n’est pas un monolithe, elle est multiple, elle est un fleuve fait de ses affluents.

观点是说,我们文化不是一个整体,它是多重,它是一条由其组成

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


急于求成, 急语症, 急躁, 急躁的, 急躁冒进, 急躁只能坏事, 急着要大小便, 急着要走, 急诊, 急诊病例,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接