Combien avez-vous payé votre vélo?
您买这辆自行车了多少?
Elle fait une dépense pour un achat.
她购物。
Cet habit me revient à trois yuan.
这件衣服了三元。
C'est une somme qui ne vous mènera pas loin.
这不够您多久。
Il en a eu pour dix yuans.
他在这上面了十元。
L'entretien de cette voiture me revient cher.
这辆车子的维修我不少。
Elle dépense son argent au fur et à mesure de ses envies.
她的随着欲望而增大。
Combien de temps avez-vous fait pour économiser cet argent?
为了这您了多少时间?
L’argent est fait pour être dépensé.
是用来的。
Combien d'argent avez-vous dépensé pour vos cours de français?
/ 您了多少在法语课程上?
Il a dépensé le peu qu'il lui restait.
他把所剩的那么点()全都了。
Je l'ai eu pour pas cher.
〈口语〉我买它没有多少。
On trouve des journaux à 1 yuan, ça nous ferrait donc 9 journaux.
我们1元买份报纸,那么1欧元买9份。
Combien de ça coûte?
这个了多少啊?
Ils ont dépensé d'énormes sommes, dont seule une petite partie a été justifiée.
他们了很多,只能说明其中很小部分是怎么的。
L'Administrateur avait été relâché après avoir payé une somme suffisante pour apaiser Jérôme.
该行政长官了足够的满足杰罗姆后被释放。
D'autres pays ont dépensé davantage encore.
其他国家的甚至更多。
À Washington, toutefois, on s'inquiète du coût d'une telle réforme dont l'adoption n'est pas garantie.
但是,华盛顿对这改革需要多少意见不,能否批准尚不得而知。
Il importe de considérer toutes les dépenses occasionnées par les enfants comme un investissement, non comme une consommation.
在儿童身上的都应视为投资,而不是消费。
Certains pays consacrent plus de ressources au service de la dette qu'aux secteurs sociaux les plus importants.
实际上,其中些国家在还本付息上的比在关键社会部门的还要多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et on doit être sur 20 centimes d'euro par personne environ.
每个人只要花很少的钱。
Combien elle en prend la p'tite demoiselle ?
这位女士一共花了多少钱呢?
Une fanbase prête à dépenser beaucoup pour elle.
一个愿意花很多钱的粉丝群。
Non mais tu sais combien ces pantalons m'ont coûté?
不,你知道这条裤子花了多少钱吗?
Moi, je paierais cher pour ne pas le voir!
愿意花很多钱不去看它!
J'espère que les autres, ils en ont mis pour beaucoup plus cher.
希望其他人花的钱更多。
On peut pas prendre cet argent pour le mettre sur les retraites.
不能把钱花在养老金上。
On se dit, j'aurais mieux fait de dépenser mon argent autrement.
心想真应该把钱花在其他地方。
Alors c'est vrai que ça fait un budget.
这个确实花了点钱。
A : Est-ce que les jeunes Français dépensent beaucoup d’argent ?
年轻法国人花很多钱吗?
Je ne vais pas dépenser de l'argent pour un truc que je sais déjà.
不会把钱花在已经知道的事情上。
L'importance de ceci ne pourrait être exagérée. »
认为,无论花多少钱都是值得的。”
Tu as dépensé beaucoup d'argent, tu as fait beaucoup d'efforts, de sacrifices.
你花了很多钱,付出了很大的努力和牺牲。
Mais mon dieu mais ça a dû te couter cher !
但的天啊,这一定花了你很多钱!
De nombreux touristes sont prêts à payer très cher pour l'observer dans son milieu naturel.
很多游客愿意花很多钱去观察它的自然环境。
« Je sors avec Rihanna et ça coûte cher d'entretenir une fille comme ça. »
和Rihanna约会,照顾一个这样的女孩需要花不少钱。
Comment récupérer l’argent versé pour des vacances qui n’ont pas eu lieu ?
怎么将为一个没享用过的行程花的钱收回来?
Le père : De rien, mais je viens de dépenser beaucoup d'argent !
不客气,但是刚刚花了很多钱!
Ça ne fait rien! dit Georges. Nous n'allons pas dépenser grand-chose.
“没关系!”乔治说,“花不了多少钱。
Vous savez on a pas besoin de beaucoup d'argents pour trouver un joli cadeau.
你知道,不需要花很多钱就能找到一份好礼物。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释