有奖纠错
| 划词

La famille a été dure et refusa aux visiteurs de coucher dans la chambre d'amis.

这家却为富不仁,十分吝啬。他们拒绝天使住在客房,只允许他们去潮湿夜。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


babingtonite, Babinski, Babinski(signe de), babiole, babiroussa, babisme, bablahs, bâbord, bâbordais, babouche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Madame Coquenard poussa de nouveaux soupirs. Molière n’avait pas encore écrit sa scène de l’Avare. Madame Coquenard a donc le pas sur Harpagon.

科克纳尔太太又发出几声叹息。莫里哀那时有写出他吝啬》,所以,科克纳尔太太就凌驾于阿巴公之上了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Je ne suis pas fou de votre Jésus, qui prêche à tout bout de champ le renoncement et le sacrifice. Conseil d’avare à des gueux.

您那位东劝谦让、西劝牺牲耶稣瞒过我眼睛。那种说法是吝啬鬼对穷鬼劝告。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il n’y a pas de plus violent prodigue qu’un avare qui prend le mors aux dents ; il n’y a pas d’homme plus effrayant dans l’action qu’un songeur.

吝啬在发狂时可以千金掷,在所惜,但也个冥想者行动起来更可怕了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

On voit quelquefois des gens qui, pauvres et mesquins, semblent se réveiller, passent subitement de l’indigence au faste, font des dépenses de toutes sortes, et deviennent tout à coup éclatants, prodigues et magnifiques.

我们有时看见些穷而吝啬,好象觉醒来,忽然从赤贫转为巨富,下子变得奢侈豪华。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ensuite on a " avare" , " être avare" , quelqu'un d'avare c'est quelqu'un qui aime accumuler de l'argent, garder son argent pour lui et qui a très peur qu'on lui prenne son argent.

然后我们来看“avare吝啬”,“吝啬鬼”是指喜欢积攒钱财,把钱财留给自己,并非常害怕别人拿走他钱财

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Quelqu'un d'avare c'est ça, c'est quelqu'un qui a peur qu'on lui prenne son argent et qui ne veut surtout pas dépenser son argent: " je sais que je suis avare, je l'assume" .

吝啬鬼就是这样,他害怕别人拿走他钱财,绝想花自己分钱:“我知道我很吝啬,我接受。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


babylonien, baby-sitter, baby-sitting, baby-test, bac, bacalite, bacau, baccalauréat, baccara, baccarat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接