La principale raison du départ était les soins à donner aux enfants.
而她们离开工作的主原因是“子女”。
10.3 Le Comité a noté l'argument de l'État partie selon lequel l'auteur n'a été victime d'aucune violation car il n'a pas été condamné pour ses convictions personnelles mais pour avoir déserté le service qu'il avait librement choisi.
委员会注意到缔约国提出的这一论点,即提交人并没有因为任何违反情况而受害,因为他不是由于本人的信仰而被定罪,而是由于离开他自由选择的服务而被定罪。
Chaque fois qu'un fonctionnaire s'en va, les Tribunaux perdent un peu de leur mémoire institutionnelle et de leur expertise, avec lesquelles les nouvelles recrues, quels que soient leur niveau ou leur fonction, vont devoir se familiariser.
每一工作人员的离开,就意味着机构知识和具体专门知识的损失;必须让新手来学习,在所有职等和所有职能都一样。
M. Jessen-Petersen nous ayant annoncé qu'il quitterait ses fonctions prochainement, nous voudrions lui exprimer notre reconnaissance pour son attachement à la question du Kosovo et pour le professionnalisme dont il a fait preuve dans l'exercice de ses fonctions.
鉴于耶森-彼得森先生最近宣布他很快将离开他的,我们谨表示赞扬他致力于解决科索沃问题并以专业精神履行他的职责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。