有奖纠错
| 划词

Il est prévu un poste de spécialiste des questions juridiques auprès des commandants dans la structure organisationnelle de toutes les unités à l'échelon de la brigade et de tous les commandements des forces armées de la République de Croatie (commandements des forces terrestres, des corps des forces terrestres, des forces navales, des forces aériennes, etc.).

旅一级所有单位组织结构和克罗地亚共和国武装部队所有令部(令部、集团令部、令部、令部等)组织结构都要在指挥官人员序列中预留法律事务官编制。

评价该例句:好评差评指正

4 Grâce à l'égalité des chances sur la base du principe de la méritocratie ainsi que de l'égalité de l'accès à l'éducation, les femmes occupent aujourd'hui plusieurs importants postes de direction dans divers domaines en qualité de juges, de fonctionnaires, de diplomates (voir le chapitre 8 concernant la représentation), de commandants d'unités de l'armée de terre et de l'armée de l'air et de dirigeantes syndicales.

精英原则均等机会和有权接受教育已致妇女以各种身份占据几种重要位,如法官、高级公务员、外交官(见关“代表权”第8章)、部队指挥官及工会袖。

评价该例句:好评差评指正

La Fédération colombienne de tir et de chasse peut admettre comme membres les clubs consacrés à ces activités qui en font la demande après avoir accompli les formalités prescrites par le Commandement général des forces militaires, outre le permis de chasse octroyé par l'entité administrative chargée des ressources naturelles et l'avis favorable du commandant de l'Unité d'intervention de l'armée ou de son équivalent dans la marine nationale ou l'armée de l'air dans le ressort de laquelle le club demandeur a son siège.

哥伦比亚射击和狩猎联合会可批准从事这类活动并提交申请俱乐部为成员,如果俱乐部符合队总令部确立程序,获得自然资源管理部门签发相应狩猎许可证,并且有对提出申请俱乐部总部所在地区拥有管辖权作战指挥官或者哥伦比亚或者同级别正面推荐信。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


碱溶性的, 碱溶液, 碱熔, 碱闪正长岩, 碱式醋酸锆, 碱式醋酸铅, 碱式醋酸铜, 碱式醋酸盐, 碱式的, 碱式硫酸汞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接