有奖纠错
| 划词

La Société est une entreprise privée de petites entreprises, la production de fours à chaux, deux, afin de fournir à la chaux de construction et du papier. Bienvenue à venir à négocier.

本公司是一家私营小型企业,有两座,可灰给造纸和建筑工地等行业.欢迎来洽谈.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


持组织摄, , , 踟蹰, 踟蹰不决, , , 尺标, 尺侧返动脉, 尺侧滑液囊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

Un homme, Cai Lun, il y a plus de 1900 ans, a perfectionné la méthode en utilisant de l’écorce d’arbre et des tissus usés, ce qui a donné le papier léger et bon marché.

1900多年前有一个叫蔡伦,改进了术。他利用树皮、破布出了轻便而又廉价

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Nous avons vu les inventions extraordinaires du papier, de l'imprimerie, de la poudre à canon, du compas ou encore du sismographe mais vous allez le voir, les chinois ne se sont pas arrêtés là !

我们已经看术、印刷术、火药、南针、地震仪这发明。但是你们马上就会知道,中国发明不仅于此!

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Ainsi les moyens s'adaptaient aux besoins de la civilisation française actuelle, qui repose sur la discussion étendue à tout et sur une perpétuelle manifestation de la pensée individuelle, un vrai malheur, car les peuples qui délibèrent agissent très-peu.

可见发展工业,适应法国文明需要,确是一桩刻不容缓事。我们文明倾向于样样事情都要讨论,每个思想要不断发表,这真是国家大患,因为多议论民族总是很少行动

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


尺寸稳定性, 尺寸线, 尺动脉, 尺牍, 尺牍大全, 尺度, 尺度(长、阔、高等), 尺度的, 尺短寸长, 尺幅千里,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接