OMS
1.Les résultats de ces enquêtes sont transmis à l'OMS.
上述调查结果已转交世界卫生组。
2.Elle reprend l'idée de «renseignement épidémiologique» lancée par l'OMS.
这项工作包含了卫生组的“流行病情报”这一概念。
3.I. à propos de l'OMS, laquelle des 4 affirmations suivantes est la bonne?
关于世卫组,下述哪种说法是正确的?
4.Pour la santé, les chiffres publiés par l'OMS sont vraiment révélateurs.
关于保健,世界卫生组的数字非常令人吃惊。
5.Elle reçoit régulièrement de l'OMS des publications périodiques et des informations.
除了交流信息以外,卫生组还经常慈善社供定期版物。
6.Les protocoles comprennent les normes minimales développées en partenariat avec l'OMS.
议定书包括与卫生组作制定的最低限度标准。
7.Un accord d'hébergement a également été signé avec l'OMS.
签署了与世卫组的托管协议。
8.Comme l'a récemment fait observer l'OMS, les résultats étaient prévisibles.
正如卫生组最近指的那样:“结果是可以预测的。
9.Ma question s'adressera plus particulièrement à l'OMS et au CICR.
我世界卫生组和国际红十字会的代表这个问题。
10.ONU-HABITAT collabore activement avec l'OMS au développement de ce processus mondial.
联国人居署正在积极与卫生组协作推动这一全球运动。
11.En outre, la Papouasie-Nouvelle-Guinée utilisera les modules fournis par l'OMS.
此外,巴布亚新几内亚将采用世卫组供的治疗模式。
12.Le 1er février 2004, trois candidats avaient été présentés par l'OMS.
目前这一职位由Philip O. Emafo(尼日利亚)担任。
13.La Société collabore également avec l'OMS pour la publication de son bulletin OrthoLetter.
学会还与卫生组作版《矫正通讯》刊物。
14.L'initiative des activités de coopération et de consultation devrait appartenir à l'OMS.
卫生组应负责发起作/协商。
15.L'Équipe de pays a été tenue informée quotidiennement par l'OMS et la FAO.
联国国家工作队每天收到世界卫生组和粮食计划署的情况介绍。
16.On trouvera en annexe à la présente note la fiche pays établie par l'OMS.
卫生组编辑的国简况载于本说明的附件。
17.Les 12 insecticides à effet rémanent actuellement recommandés par l'OMS appartiennent à quatre groupes chimiques.
世卫组推荐用于室内滞留长效喷洒的杀虫剂目前有12种,分属四类化学品。
18.Parmi les entités participantes du système des Nations Unies figurent l'OMS, l'UNICEF et ONUSIDA.
联国系统内的参与实体包括:世卫组、儿童基金会和艾滋病规划署。
19.La Division des approvisionnements n'achète des vaccins qu'auprès de fabricants homologués par l'OMS.
供应司只从经过卫生组核证的厂家购买疫苗。
20.Le SBSTA a invité l'OMS à lui présenter des renseignements complémentaires à ce sujet.
科技咨询机构请卫生组供有关这一议题的进一步信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false