Questions des îles Falkland (Malvinas) (point 39)9.
福克兰(马尔维纳斯)群岛问题(项目39)。
Questions des îles Falkland (Malvinas) (point 39)9.
福克兰(马尔维纳斯)群岛问题(项目39)。
Questions des îles Falkland (Malvinas) (point 39)12.
福克兰(马尔维纳斯)群岛问题(项目39)。
Questions des îles Falkland (Malvinas) (point 45)7.
福克兰(马尔维纳斯)群岛问题(项目45)7。
Questions diverses concernant la Commission de statistique.
与统计委员会有关的其他事项。
Questions relatives au mécanisme pour un développement propre.
与清洁发展机制有关的问题。
Questions d'organisation, questions diverses et méthodes de travail.
事项和其他事项及工作方法。
Questions concernant la sûreté, la sécurité et les garanties.
与安全和障监督有关的问题。
Questions relatives à l'article 319 de la Convention.
与《联合国海洋法公约》第三一九条有关的事项。
Questions de formation et élaboration du manuel de formation.
训练问题和训练手册的编写。
Questions relatives à la traduction et à l'interprétation.
与笔译和口译有关的事项。
Questions découlant des travaux de la trente-quatrième session du Sous-Comité.
小委员会第三十四届会议产生的事项。
Le projet de résolution est intitulé « Questions autochtones ».
决议草案的标题是“土著问题”。
Questions relatives aux organisations intergouvernementales, non gouverne-mentales, gouvernementales et autres.
与府间、非府、府和其他有关的事项。
Questions que la Commission a décidé d'examiner conjointement.
* 委员会决定一并审议的项目。
Questions découlant de la cinquième session du Conseil d'administration.
理事会第五届会议提出的事项。
Questions découlant des travaux de la trente-troisième session du Sous-Comité.
小委员会第三十三届会议产生的事项。
Questions relatives au budget, à la gestion stratégique et au programme.
预算、战略管理和方案问题。
Questions humanitaires et sociales - avec sept projets et trois protocoles.
“人道主义和社会问题”及其7个项目和3项议定书。
Questions diverses, y compris l'examen d'une Déclaration de Montréal.
其他事项,包括审议《蒙特利尔宣言》。
Il est renvoyé aux explications fournies infra sous la rubrique Questions diverses.
因此,卢森堡现行的成文法没有禁止与恐怖进行军火贸易的特别规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。