Excellente qualité des produits, l'assurance de la qualité adéquate.
产品质量优异,有充分质量保证。
Excellente qualité des produits, l'assurance de la qualité adéquate.
产品质量优异,有充分质量保证。
La mondialisation exige des institutions et des initiatives internationales adéquates.
全球化需要适当全球机构和倡议。
Des difficultés empêchent-elles l'adoption d'une législation nationale adéquate?
是否存在任何困难,妨通过适当国内法律?
Il est également essentiel de disposer de ressources financières adéquates.
必要财政资源也重要,这样我们必须依靠有效机制和机构。
Des difficultés entravent-elles l'adoption d'une législation nationale adéquate?
是否存在着任何妨通过适当国内法规困难?
Certes des ressources financières adéquates devraient renforcer cette approche globale.
当然,充分财政资源应该支持这一全面方法。
Malheureusement, de nombreux obstacles demeurent, notamment faute des ressources financières adéquates.
不幸是,仍然存在很多障,尤其是缺少充足财政资源。
Une mise en œuvre effective nécessite l'application des mesures administratives adéquates.
有效执行必然要有主管行政执法部门。
Il importe tout particulièrement de jeter les fondements d'une législation internationale adéquate.
适当国际法律依据尤其重要。
IMIS a été développé et mis en service sans une stratégie globale adéquate.
综管系统是在没有充分全球战略情况和执行。
Le Pérou estime que la formule la plus adéquate unit continuité et changement.
秘鲁认为最佳解决办法在于通过变革和持续不断努力。
Une assistance financière adéquate devrait être offerte à la CEDEAO à cette fin.
为此,应向西非经共体提供充分财政援助。
Leurs compétences en économie internationale en particulier ont été jugées d'adéquates à élevées.
具体地说,他们在国际经济问题方面技能有达到中等水平,有达到高级水平。
Les ressources dégagées étaient également adéquates, compte tenu de l'ampleur des objectifs fixés.
所使用资源也合这些目标规模。
Il faut compléter les efforts menés en apportant une aide financière et technique adéquate.
必须通过适当财政和技术支持补充国家一级努力。
En outre, 44 % de la population ne dispose pas d'installations sanitaires adéquates.
另外,44%人口无法享受适当卫生设施好处。
Quatre États ont pris des dispositions juridiques adéquates pour réprimer le recrutement de terroristes.
国家颁布了关于打击招募恐怖分子行为充分法律规定。
Les opérations de maintien de la paix doivent reposer sur une base financière adéquate.
应当保证足够维和行动经费。
Évaluer et contrôler si les politiques, les structures législative et réglementaire nationales sont adéquates.
评价和监控国家政策、立法和法规结构充分性。
À long terme, la réconciliation nationale durable doit se fonder sur des conditions économiques adéquates.
而从长远讲,持久民族和解必须以一定经济条件为基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。