2.Cette dernière a également rencontré séparément l'archevêque de Bissau.
主席单独还会见了比绍主。
3.Vingt-huit personnes auraient été blessées, y compris l'archevêque David Gitari.
据说有28人受伤,包括大卫·吉塔里大主。
4.Le lendemain, l'archevêque est parti avec le nouvel administrateur apostolique.
第二天,主同新任命的廷牧师离开了布尼亚。
5.Elle condamne fermement tous les assassinats, en particulier l'assassinat récent de l'archevêque Duarte.
它强烈谴一切暗杀行动,尤其是谴Duarte大主最近遇害事件。
6.L'archevêque Tutu est devenu une icône de l'espoir par-delà l'Église et l'Afrique du Sud.
图图大主是希望的象征,其影响所及,远远超出会和南部非洲。
7.En fait, j'ai demandé à l'archevêque de se faire tester avant moi, car j'avais peur de mes résultats.
实际上,我请大主在我前面检测,因为我担心我的结果。
8.L'archevêque Tutu prend alors officiellement sa retraite et ouvre un cabinet au Cap, près de son domicile.
图图大主现已正式退休,在开普敦他家的附近开设了一家私人办事处。
9.Le Président : Je donne maintenant la parole à l'archevêque Celestino Migliore, Observateur permanent de l'État observateur du Saint-Siège.
主席(法语发言):我现在请廷观察国常驻观察员米廖雷大主发言。
10.L'archevêque Migliore (Observateur du Saint-Siège) dit que l'injustice est au cœur des problèmes et différends qui séparent Israéliens et Palestiniens.
11.Il en va de même de l'adoption, qui n'est valide que par décision de la juridiction ecclésiastique, approuvée par l'archevêque du diocèse.
该条款同样适用于收养,只有经主大主批准,会法院做出裁定,收养关系才能生效。
12.L'archevêque Martino (Saint-Siège) (parle en anglais) : Le débat sur les mesures coercitives, unilatérales et extraterritoriales se poursuit depuis de nombreuses années.
马蒂诺大主(廷)(英语发言):关于单方面治外强制性措施的讨论已经持续了许多年。
13.La Présidente (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. l'archevêque Celestino Migliore, Chef de la délégation d'observation du Saint-Siège.
主席(英语发言):我现在请观察国罗马廷观察员代表团团长塞莱斯蒂诺·米廖雷大主阁下发言。
14.À Bukavu, des avis de recherche ont été émis contre les personnes qui diffusent des cassettes des homélies du défunt archevêque Kataliko.
在布卡武发布搜查公告,禁止任何人分发已故卡塔利科大主的传道录音带。
15.Font notamment partie de cette commission plusieurs ministères, le Procureur général, des organisations non gouvernementales, les hôpitaux pédiatriques et l'Archevêque du Guatemala.
这个委员会的成员包括数个部委、检察总长、非政府组织、儿科医院和危地马拉大主等。
16.Le cas le plus symbolique a été celui de l'archevêque de Bukavu que le RCD a relégué à l'extérieur de son diocèse.
最典型的例子是布卡武大主的情况,他被刚果民盟逐出其主。
17.Sur l'invitation du Président, l'archevêque Migliore (Saint-Siège) occupe le siège qui lui est réservé sur le côté de la salle du Conseil.
应主席邀请,米格利奥雷大主(廷)在安理厅一侧为他保留的座位就座。
18.Le Président (parle en espagnol) : Je donne à présent la parole à l'archevêque Celestino Migliore, Chef de la délégation d'observation du Saint-Siège.
主席(西班牙语发言):我现在请罗马廷观察团团长塞莱斯蒂诺·米廖雷大主阁下发言。
19.C'est l'archevêque de Montréal, le cardinal Jean-Claude Turcotte, qui célébrait la messe, entouré de dizaines de prêtres et d'évêques, venus de tout le pays.
蒙特利尔的红衣大主特科特主持了弥撒,来自各个国家的十几个士围绕在他身边。
20.Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à l'archevêque Celestino Migliore, Nonce apostolique, Observateur permanent de l'État observateur du Saint-Siège.