assorti
有1个发音
être assorti: adapté, conforme, harmonieux,
1.Je cherche un haut assorti à cette jupe.
我想买件与这条裙子配的上衣。
2.Ces prêts sont généralement assortis de taux d'intérêt préférentiels.
通常以优惠利率发放贷款。
3.Les bons basiques ! Le lot de 5 paires de mi-chaussettes unies, coloris assortis.
不错的基础必备品!5双色彩不同的中袜。
4.Une clause de sauvegarde assortie d'un commentaire suffirait sans doute.
项带有评注的保留条款应该足够了。
5.Il n'est pas non plus assorti d'un mécanisme de vérification.
也没有设想任何核查机制。
6.L'Assemblée générale a lancé une expérience modeste assortie de nombreuses réserves.
大会已经开展了小的试验,还有许多的告诫。
7.Chaque initiative devrait être axée sur les résultats et assortie de délais.
每领域的举措都应该有时限,并且注重成果。
8.Elle instaure pour cette activité un régime d'autorisation spécifique assorti de sanctions.
法国建立了军火中间商交易专门许可制度,并定有处罚措施。
9.Cette option, qui offre davantage de souplesse, est assortie d’un taux d’intérêt plus élevé.
您也可以在任何时候重新协商按揭。开放按揭提供了更多灵活性,但是贷款利率也更高。
10.Ces stratégies s'appuient sur une législation renforcée assortie de mesures d'application efficaces.
为支持这两项战略,缅甸还加强立法,并且制定强制执行的有效措施。
11.Enfin, la dette restructurée est souvent assortie de conditions très avantageuses pour les créanciers.
最后,债权人往往获得极为优惠的调整债务条件。
12.Il faudrait faire de ce code un instrument juridiquement contraignant assorti de mesures de vérification.
该守则应变成具有法律约束力的文书,并辅以核查遵守情况的措施。
13.La discussion a essentiellement porté sur l'adoption d'une prohibition générale assortie d'exceptions.
会议着重探讨了在广泛基础上推行自上而下的禁止措施。
14.Par ailleurs, l'aide est souvent assortie de conditions incompatibles avec les stratégies nationales de développement.
此外,援助条件往往与国内发展战略冲突。
15.Pourtant, cette aide, quand elle se présente, ne semble être possible qu'assortie de conditions préalables.
但当有了这种援助的时候,常常总是带着先决条件。
16.Certains fonctionnaires ont préféré une cessation de service par accord mutuel assortie du versement d'indemnités.
些工作人员通过协商选择了自愿离职。
17.C'est pourquoi il importe tout particulièrement d'adopter un programme réaliste assorti d'objectifs clairement définis.
特别是,土著问题常设论坛第二届会议组织了有关土著儿童和青少年问题的高级别讨论。
18.Peut-on parler d'acte unilatéral stricto sensu, si l'acte en question est assorti de conditions?
若有附带条件,则这种承诺能否严格地说被视为单方面的行动?
19.Elle se demande d'ailleurs si un système de contrôle assorti d'indicateurs appropriés est en place.
她甚至怀疑白俄罗斯是否有跟踪机制,是否制订出了适当的指标。
20.Tout accord de paix non assorti d'un tel montage financier est porteur de germes d'insécurité.
没有此种财政安排的任何和平协议都包含了不安定的种子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false