Les assureurs ont été appelés à une «mobilisation exemplaire» par le gouvernement.
政府呼吁保在这难中做出“表率行动”。
Les assureurs ont été appelés à une «mobilisation exemplaire» par le gouvernement.
政府呼吁保在这难中做出“表率行动”。
Tous les produits par l'assureur chinois Ping An d'assurance qualité.
所有产品经中国平安保质量承保。
Le Comité remercie pour leur assistance les assureurs koweïtiens qui ont examiné leurs archives.
小组感谢科威特保协助审查它们档案记录。
L'indemnité prévue à l'article 49 f) sera problématique pour les assureurs des marchandises.
第49(f)条规定法定补偿将会给货物保人带来问题。
Néanmoins, quasiment tous les habitants sont assurés et certains le sont par plus d'un assureur.
不过,几乎全民普遍享受保,有些人还得到一个以上保业者服务。
Certains ont présenté des réclamations au nom de leurs assureurs.
有些索赔人代表其承保人提交了索赔。
Faut-il établir des critères de qualification pour les assureurs?
承保人是否应当有质量标准?
Des assureurs privés assurent la couverture des accidents du travail.
私营保经管工伤保业务。
Les consultations avec les assureurs sur cette question se poursuivent.
仍在继续同承保人就此问题进行磋商。
Ses assureurs lui ont conseillé de ne pas le résilier.
它保建议不要取消合同。
La police d'assurance prévoit généralement la subrogation de l'assureur.
保单通常都有关于承保人代位求偿权规定。
Les heures de pause d'allaitement sont indemnisées par l'organisme assureur.
哺乳休息小时数由保机关予以补偿。
Une fois que l'assureur a désintéressé l'assuré, il se substitue à lui.
保人一向投保人付了款,他就取代了原受损害人地位。
De nombreux assureurs subventionnent les paiements d'indemnités à l'aide des recettes provenant de placements.
许多承保人都有投资收入补贴赔款。
Il était assuré pour une valeur agréée auprès d'un groupe d'assureurs dirigé par le requérant.
该船由索赔人牵头一些分保承保人承保商定价值。
Même les assureurs peuvent exiger de l'exploitant un minimum de solvabilité pour accepter de l'assurer.
即便是保计划可能也需要经营者有一定最低限度财政偿付能力以支付保费。
Même les assureurs peuvent exiger de l'exploitant un minimum de solvabilité pour accepter de l'assurer.
保机制甚至也许要求经营者具有某些最低财政能力以提供保。
Les assureurs, réassureurs et rétrocessionnaires de la KAC n'ont pas tous saisi la Commission.
并非科航所有承保人、分保人和转分保接受人向委员会提交了索赔。
L'État ne peut intervenir pour le compte d'assureurs étrangers même si l'assuré était son national.
即使投保人是本国国民,求偿国也不能代表外国承保人采取行动。
Dans ses exposés, la KAC a indiqué qu'il fallait tenir compte des sommes payées par les assureurs.
科航在发表意见时同意,应将保付款计入在内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。