Une information asymétrique engendre une croissance asymétrique.
信息对称导致了增长对称。
Une information asymétrique engendre une croissance asymétrique.
信息对称导致了增长对称。
Les pays en développement contribuent activement à créer un monde plus égalitaire et moins asymétrique.
发展中国家发挥积极的用,帮助建立一个更公平、较均衡的世界。
Le conflit a été asymétrique, il y a eu des concessions et des conséquences asymétriques.
这是一场对称的冲突,已出的让步和所出现的结果都是对称的。
La question des conflits asymétriques présente aussi de nouveaux défis.
对称冲突问题也带来了新的挑战。
Ce sont souvent des conflits asymétriques, de faible intensité et diffus.
这些冲突常常具有非对称性、低烈度和分散等特点。
Deuxièmement, les règles de combat dans ces conflits asymétriques doivent être améliorées.
第二,需要改进对称冲突中的接战规则。
Une des caractéristiques particulières de l'espace tient à son caractère asymétrique.
外层空间的一个特征是其对称的方面。
L'efficacité du dialogue reste néanmoins tributaire de rapports de force asymétriques.
尽管如此,这一对话的有效性制于对称实力关系的动态。
C'est une lutte asymétrique qui requiert, par conséquent, une stratégie différente.
这是一场对称的斗争,因此,斗争的方式也是同的。
Cette situation asymétrique ne peut se prolonger éternellement et doit être redressée.
能让这种对称的情形永远继续下去,必须纠正这种情形。
Nos pays ne peuvent plus soutenir une relation asymétrique sur le front commercial.
我们各国再也无法忍在贸易领域中这种平衡的关系。
En outre, le processus de prise de décisions à l'OMC était asymétrique.
此外,世贸组织的决策进程对称。
Globalement, le Protocole ne modifie pas la nature asymétrique des relations économiques israélo-palestiniennes.
总体而言,《议定书》未能改变巴勒斯坦-以色列经济关系的对称性质。
Cependant, le processus d'ajustement de la balance des paiements reste singulièrement asymétrique.
与此同时,国际收支调整过程依是极对称的。
Cette menace asymétrique ne peut être éliminée simplement en lui faisant la guerre.
这一对称的威胁能仅仅靠发动战争来加以根除。
La mondialisation se déroule de façon asymétrique, ce qui conduit au mécontentement et au conflit.
全球化是对称的,会造成满和冲突。
Corriger la répartition asymétrique et déséquilibrée des coûts et bienfaits du système économique mondial actuel.
消除现有国际经济体系中成本和惠益分配失调和均的现象。
Notre objectif devrait être « mondialisation dans la solidarité », de préférence à la mondialisation asymétrique d'aujourd'hui.
我们的目标应是“团结的全球化”,而是今天的对称的全球化。
Il est tout à fait manifeste que le processus d'intégration économique mondiale tout entier a été asymétrique.
很容易看出,全球经济一体化的整个过程是对称的。
Ces dernières années, les niveaux de sécurité dans les différents États sont devenus de plus en plus asymétriques.
最近几年中,各国所享有的安全水平越来越平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。