1.Les événements atterrants des dernières semaines n'en sont que trop d'exemples.
最近个星期令人事件,是对这一切最好例证。
2.Les conflits internes contribuent à ces conditions atterrantes qui frappent des millions de personnes.
内部冲突加剧数百万人这种可怕境遇。
3.Les données chiffrées varient et sont en discussion, mais celles citées par des sources proches du Gouvernement iraquien sont atterrantes.
死亡数字不一,而且存在争议,但伊拉克政府人士所引用数字是人。
4.Les chiffres sont atterrants : 50 % des infections nouvelles touchent des personnes âgées de 15 à 24 ans.
数字是残酷无情:新感染人群中足有50%是年龄在15至24岁之间人。
5.Des chiffres atterrants indiquent que des millions d'enfants de part le monde - dont 90 % de filles - travaillent comme domestiques.
世界上从事家庭儿童数目人,估计女孩占90%。
6.Il est atterrant que le dirigeant d'un État Membre de l'Organisation des Nations Unies appelle à la destruction d'un autre État Membre.
联合国会员国领导人居然要求摧毁另一个会员国,这着实令人。
7.En outre, les connotations racistes, certaines patentes, d'autres plus voilées, qui ont été utilisées à propos d'Hadassah n'ont pour objectif déplorable que de faire revivre l'un des épisodes les plus atterrants de l'histoire de l'Organisation des Nations Unies.
8.Pour l'Afrique subsaharienne, les statistiques sont encore plus atterrantes; dans la plupart des cas, 60 à 70 % de la population vivent avec moins d'un dollar par jour, tandis que l'espérance de vie à la naissance est inférieure à 50 ans.
9.Seule une inégalité atterrante peut expliquer le fait que la population africaine, qui constitue 18,5 % de la population mondiale et dans les terres de laquelle se trouvent les plus grandes réserves de ressources naturelles du monde, ne représente que 1 % du PIB mondial et 2 % du commerce international.